Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Trung - Việt

轰鸣的

{plangent } , vang lên, ngân vang (tiếng), thảm thiết; than van, nài nỉ



Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • Mục lục 1 {Axes } , số nhiều của axe, số nhiều của axis 2 {Axis } , trục, (vật lý) tia xuyên, (chính trị) trục Béc,lin, Rô,ma,...
  • 轴上的

    { axile } , (sinh học) đính trụ; gắn trụ { epaxial } , trên trục
  • 轴伪足

    { axopodium } , (sinh học) chân giả sợi trục
  • 轴周围的

    { axial } , (thuộc) trục; quanh trục
  • 轴开裂的

    { septifragal } , (thực vật học) huỷ vách (quả)
  • 轴心

    { Axes } , số nhiều của axe, số nhiều của axis { Axis } , trục, (vật lý) tia xuyên, (chính trị) trục Béc,lin, Rô,ma, Tô,ki,ô...
  • 轴承

    { bearing } , sự mang, sự chịu đựng, sự sinh nở, sự sinh đẻ, phương diện, mặt (của một vấn đề), sự liên quan, mối...
  • 轴杆

    { axostyle } , (sinh học) cuống trục
  • 轴柱

    { axostyle } , (sinh học) cuống trục
  • 轴浆

    { axoplasm } , (sinh học) chất sợi trục
  • 轴的

    { axial } , (thuộc) trục; quanh trục { axile } , (sinh học) đính trụ; gắn trụ
  • 轴突

    { axon } , sợi trục (thần kinh), axon
  • 轴系

    { shafting } , (kỹ thuật) sự truyền động trục chung, trục dẫn động
  • 轴线

    { Axes } , số nhiều của axe, số nhiều của axis { Axis } , trục, (vật lý) tia xuyên, (chính trị) trục Béc,lin, Rô,ma, Tô,ki,ô...
  • 轴质

    { axoplasm } , (sinh học) chất sợi trục
  • 轴距

    { wheelbase } , (kỹ thuật) khoảng cách giữa trước với trục sau của xe gắn động cơ
  • 轶事

    { ana } , bản sưu tập những câu văn hay, bản sưu tập những lời nói hay, (số nhiều) những giai thoại về một nhân vật,...
  • 轶事一样的

    { anecdotal } , (thuộc) chuyện vặt, (thuộc) giai thoại; có tính chất chuyện vặt, có tính chất giai thoại
  • 轶事的

    { anecdotical } , (thuộc) chuyện vặt, chuyện giai thoại
  • 轶话集

    { legendry } , tập truyện cổ tích
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top