Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Anh - Việt

A stick to beat sb with

Thông dụng

Thành Ngữ

a stick to beat sb with
cái cớ trừng phạt ai

Xem thêm beat


Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • A sticky wicket

    Thành Ngữ:, a sticky wicket, mặt sân bị ướt, khô nhanh dưới ánh nắng mặt trời và khó đánh...
  • A stiff un

    Thành Ngữ:, a stiff un, nhà thể thao lão thành
  • A sting in the tail

    Thành Ngữ:, a sting in the tail, điểm khó chịu chỉ trở nên rõ ràng vào lúc cuối
  • A stitch in time saves nine

    Thành Ngữ:, a stitch in time saves nine, (tục ngữ) làm ngay cho khỏi rách việc ra
  • A stone's throw

    Thành Ngữ:, a stone's throw, một khoảng rất ngắn
  • A straight race

    Thành Ngữ:, a straight race, cuộc đua hào hứng
  • A straight tip

    Thành Ngữ:, a straight tip, lời mách nước từ nguồn tin đáng tin cậy (đua ngựa)
  • A straw in the wind

    Thành Ngữ:, a straw in the wind, cái chỉ hướng gió thổi; cái chỉ rõ chiều hướng dư luận
  • A straw shows which way the wind blows

    Thành Ngữ:, a straw shows which way the wind blows, lời gợi ý nhỏ có thể có tác dụng lớn
  • A submarine pen

    Thành Ngữ:, a submarine pen, (hàng hải) bến tàu ngầm ( (thường) có mái che)
  • A success story

    Thành Ngữ:, a success story, người (cái gì) rất thành công (nhất là bất ngờ hoặc đứng trước...
  • A tall order

    Thành Ngữ:, a tall order, (thông tục) nhiệm vụ quá nặng; đòi hỏi quá cao
  • A tall story

    Thành Ngữ:, a tall story, (thông tục) chuyện khó tin
  • A tax on something

    Thành Ngữ:, a tax on something, một gánh nặng đối với ai, một sự căng thẳng đối với ai
  • A tempo

    trạng từ, tính từ, (âm nhạc) trở lại độ nhanh trước đây,
  • A tender spot

    Thành Ngữ:, a tender spot, tender
  • A test

    mẫu thử, sự thí nghiệm, sự thử, to carry out a test, sự thí nghiệm đến phá hỏng
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top