Chuyển bộ gõ
Chọn Từ điển ↓

Chức năng dịch đoạn văn bản

Dịch từ Sang Hoán đổi ngôn ngữ

Sieve residue

Không gian tên

Biến thể
Từ Từ điển Anh - Việt | Tra từ Rung.vn
Bước tới: chuyển hướng, tìm kiếm

Mục lục

Hóa học & vật liệu

cặn dây

Xây dựng

phần còn lại trên sàng
phần không lọt qua sàng

Kinh tế

phần không lọt sàng


Bạn đang vướng mắc về một câu hoặc từ cần tra và dịch? Mời bạn hãy tham gia vào box Hỏi Đáp (hoàn toàn miễn phí) để đăng câu hoặc từ bạn cần hỏi, các câu trả lời của bạn sẽ được cộng đồng trợ giúp tức thì (để hỏi đáp bạn phải là thành viên của Rung.vn nhé)

DANH SÁCH THÀNH VIÊN TÍCH CỰC

avatar
WitchOfWords +9.785 điểm
avatar
Ha Phan +7.555 điểm
avatar
Chee gee +6.620 điểm
avatar
Thayboixemvoi +5.435 điểm
avatar
Mat.m.mi.35 +5.095 điểm
avatar
Trucnguyensd +4.635 điểm
avatar
Sa Mạc Trắng +4.295 điểm
avatar
USD +4.235 điểm
avatar
Lahaquang +3.515 điểm
avatar
Bita2566 +3.105 điểm
USD
USD 2014-09-02T13:34:37+0000Xem chi tiết câu hỏi của USD
= cách đây 10 năm, tôi bắt đầu làm việc cho nó
English Beginner
English Beginner 2014-09-02T09:39:01+0000Xem chi tiết câu hỏi của English Beginner
I've been working for this company for ten year / since 2004 : bạn còn làm cho công ty này cho đến lúc bạn nói OR vừa mới nghỉ việc// I worked for that company in 2004 to Febuary... [+]
Nothing
Nothing 2014-09-02T08:17:49+0000Xem chi tiết câu hỏi của Nothing
I've been working for this company for ten year. (ago)
=> I worked for that company about ten years. Check giúp mik nka mn
Nothing
Nothing 2014-09-02T01:45:54+0000Xem chi tiết câu hỏi của Nothing
" trường đại học của chúng tôi đang phấn đấu trở thành 1 trong những trường đại học hàng đầu của việt nam: dịch thành " our university striving for one of... [+]
USD
USD in và of khác nhau; in nói về place, còn of là vè sở hữu
1 2014-09-02T01:53:35+0000
USD
USD ví dụ RMIT VN là một trong những đại học hàng đầu Việt Nam, nhưng không phải là của VN.
1 2014-09-02T01:56:50+0000
WitchOfWords
WitchOfWords thế thì nên là one of Vietnam's top universities cho đỡ dài
1 2014-09-02T02:03:21+0000
Nothing
Nothing 2014-09-02T01:34:05+0000Xem chi tiết câu hỏi của Nothing
"nó đã trở thành một phần không thể thiếu được trong cuộc sống của nhiều người" dịch sang " It becomes a partial necessity for life" đúng ko các anh/chị.
USD
USD Copy từ Oxford: Cars have become an indispensable part of our lives.
1 2014-09-02T01:38:06+0000
Dominate
Dominate 2014-09-01T22:46:10+0000Xem chi tiết câu hỏi của Dominate
AQAP is deemed by Washington to be one of the most dangerous franchises of the global militant group and controls broad swathes of Yemen "franchises" nghĩa Tiếng Việt là gì ạ? Tks
USD
USD nhánh
2014-09-02T00:21:08+0000
Rose Mary
Rose Mary 2014-09-01T16:07:06+0000Xem chi tiết câu hỏi của Rose Mary
em đang thơ thẩn trên wiki, có từ ox-turning trong đoạn này mà ko biết dịch sao cho hợp, các bác cho em ý kiến với ạ " Texts were written from right to left, left to... [+]
WitchOfWords
WitchOfWords chính là lối chữ viết kiểu này!

1 2014-09-01T16:16:34+0000
Sáu que Tre
Sáu que Tre boustrophedon là một cách viết chữ hồi xưa, viết đến cuối hàng thì câu tiếp bắt đầy ở cuối hàng của câu trên, tương tự như con bò cày cuối luốn thỉ... [+]
1 2014-09-01T16:17:11+0000
WitchOfWords
WitchOfWords Kiểu viết trâu cày, kiểu viết ngược dòng

1 2014-09-01T16:19:21+0000
Dominate
Dominate 2014-09-01T08:35:15+0000Xem chi tiết câu hỏi của Dominate
"It's a shame that Sir Peter Bottomley sees his constituents’ campaigning as unproductive, or even stupid . Có cấu trúc câu "see something as adj " này không vậy các mem? Tks
WitchOfWords
WitchOfWords có thể là rút gọn của 1 uncountable noun
2014-09-01T09:25:34+0000
Dominate
Dominate Thanks các mem. Mình vừa nhận được giải thích từ xin chia sẻ cùng
2014-09-01T09:51:17+0000
Dominate
Dominate Mình vừa nhận được giải thích từ http://tinyurl.com/ltxf36w
xin chia sẻ ạ.
2014-09-01T09:53:49+0000
Fleurs.enNovembre
Fleurs.enNovembre 2014-09-01T07:27:44+0000Xem chi tiết câu hỏi của Fleurs.enNovembre
Mọi người cho mình hỏi Bluepill và redpill nghĩa là gì vậy?
Fleurs.enNovembre
Fleurs.enNovembre "play bluepill for a few mins" đó dịch thành gì đây @_@
2014-09-01T07:45:34+0000
Sáu que Tre
Sáu que Tre Tôi đang mơ tưởng trong vài phút
1 2014-09-01T08:00:11+0000
Fleurs.enNovembre
Fleurs.enNovembre thanks.
2014-09-01T08:00:40+0000
Chau anh vu
Chau anh vu 2014-09-01T07:20:40+0000Xem chi tiết câu hỏi của Chau anh vu
Các bác giúp mình dịch cụm từ Condition to avoid sao cho hợp lý. (Trong bảng MSDS hóa chất)
NASG
NASG tình trạng phải bỏ
2014-09-01T07:26:07+0000