Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

CIDA

  1. Canadian International Development Agency
  2. CHANNEL INDIRECT DATA ADDRESSING
  3. Change In Design Authorization
  4. Cometary Impact Dust Analyzer

Xem thêm các từ khác

  • CIDAE

    Center for Integration and Agribusiness Development
  • CIDB

    CALS Integrated Data Base
  • CIDBF

    CIE IMOBILIERE DE BELGIQUE SA
  • CIDBMS

    CALS Integrated Data Base Management System
  • CIDC

    Criminal Investigation Division Command Criminal Investigation Command - also CIC and CID Clinical Indicators Data Capture
  • CIDCAS

    Combat Identification Close Air Support
  • CIDCON

    Civil disturbance readiness conditions
  • CIDCW

    Calling Identity Delivery on Call Waiting
  • CIDD

    Common Intrusion Detection Director Controlled insulin-dependent diabetes
  • CIDDS

    Combat Identification Dismounted Soldier Combat IDentification for Dismounted Soldiers
  • CIDE

    Communication Interfaces and Data Exchanges
  • CIDEF

    Centre International de l\'Enfance et de la Famille
  • CIDEM

    Center for Inherited Disorders of Energy Metabolism
  • CIDER

    Center for Information Dissemination and Education Resources Cooperative Intrusion Detection Evaluation and Response
  • CIDES

    Center for Information and Development Studies
  • CIDF

    Common Intrusion Detection Framework CONTROL INFORMATION DEFINITION FIELD Content ID form Correlation Interferometer Direction Finding
  • CIDG

    Civilian Irregular Defense Group
  • CIDHS

    CHRISTMAS IS DISTRICT HIGH SCHOOL COCOS ISLAND DISTRICT HIGH SCHOOL
  • CIDI

    Categories of inventory data input COMPRESSION IGNITION DIRECT INJECTION Composite international diagnostic interview - also CIDI-A Composite International...
  • CIDI-A

    Composite International Diagnostic Interview - also cidi
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top