Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

VRIO

  1. Value, Rarity, Imitiability and Organization

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • VRIOSA

    Vibrational/rotational infinite-order sudden approximation
  • VRISD

    Visually reinforced infant speech discrimination
  • VRISL

    Vancouver Island - also VI
  • VRISS

    Violence-Related Injury Surveillance System
  • VRIs

    Variable Resonance Induction System Viral respiratory infections Vault remote inventory system
  • VRK1

    Vaccinia-related kinase 1
  • VRL

    Vertical Reference Line Vertical Recovery Line Vinorelbine - also VNR, VNB, VRB and VIN Virtual Reference Librarian Ventral root, lumbar Virtual Reality...
  • VRL-1

    Vanilloid receptor 1-like receptor
  • VRLA

    Valve-regulated lead-acid Valve-Regulated Lead Acid Valve Regulated Lead Acid
  • VRLK

    Verilink Corporation VERILINK CORP.
  • VRLT

    VIRILITEC INDUSTRIES, INC.
  • VRM

    Venus Radar Mapper Virtual Resource Manager VERMEER Voltage Regulation Module Viscous Remanence Magnetization Voltage Regulator Module Variable-Rate Mortgage...
  • VRMAT

    Virtual-Reality Maintenance Trainer - also VMAT
  • VRMG

    ICAO code for Gan Island Airport, Gan, Maldives
  • VRMH

    ICAO code for Hanimaadhoo Airport, Hanimaadhoo Island, Maldives
  • VRML

    Virtual Reality Modeling Language Virtual Reality Modelling Language Virtual Reality Mark-Up Language Virtual Reality Mock-up Language
  • VRMM

    ICAO code for Malé International Airport, Hulhulé Island, Maldives
  • VRMS

    Volts Root-Mean-Square Vail Ranch Middle School Vitreo-retinal membranes Volt Root Mean Square Volts Room Mean Square Volts Root Mean Square
  • VRN

    VEHICLE REGISTRATION NUMBER Variable-Rate Note
  • VRNA

    Viral genome RNA Viral genomic RNA Virion RNA Viral RNA Virus RNA
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top