Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Bách thảo

Tập bách thảo herbier
Vườn bách thảo jardin botanique

Các từ tiếp theo

  • Bách thắng

    Vainqueur dans toutes les batailles; toujours vainqueur
  • Bách tán

    (thực vật học) araucaria
  • Bách tính

    (từ cũ , nghĩa cũ) le peuple
  • Bái biệt

    (trang trọng) prendre congé avec révérence; faire ses adieux respectueusement
  • Bái kim

    (ít dùng) propre au culte du Veau d\'or; qui se rapporte au culte de l\'argent
  • Bái lĩnh

    Recevoir avec respect
  • Bái mạng

    (từ cũ, nghĩa cũ) se prosterner devant le roi pour recevoir ses ordres
  • Bái thần giáo

    Idolâtrie; culte des idoles
  • Bái tướng

    (từ cũ, nghĩa cũ) conférer la dignité de général Đăng đàn bái tướng monter sur la tribune pour conférer la dignité de général
  • Bái tạ

    Remercier respectueusement

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

In Port

192 lượt xem

Pleasure Boating

186 lượt xem

Describing Clothes

1.041 lượt xem

A Workshop

1.840 lượt xem

Vegetables

1.306 lượt xem

Plants and Trees

601 lượt xem

The Public Library

159 lượt xem

The Space Program

201 lượt xem

Musical Instruments

2.185 lượt xem
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 23/09/22 04:44:08
    Cho em hỏi câu Perhaps a bit touristy (trong nghĩa cảnh cặp vợ chồng đang nhìn vào cái bản giới thiệu của một quán ăn hay quán nước gì đó) sau đó họ còn nói (ta cũng là khách du lịch mà) vậy thì câu đó có nghĩa gì ạ?
    • 117590621766445825631
      2 · 24/09/22 09:11:31
  • 20/09/22 12:26:20
    A measly eight-ball nghĩa là gì ạ?
    • Sáu que Tre
      3 · 20/09/22 08:52:50
    • Shifu 师傅
      2 · 22/09/22 09:36:04
  • 18/09/22 08:01:53
    mọi người cho em hỏi là từ sentimentality có nghĩa là gì vậy ạ, e có tra trên cambrigde mà ko hiểu rõ cho lắm ạ
    • Thienn89_tender
      0 · 18/09/22 09:17:43
      • ha_nnhinh
        Trả lời · 21/09/22 01:13:31
  • 19/09/22 10:32:03
    Mọi người cho em hỏi câu này dịch sang tiếng việt như nào vậy ạ ?
    "mass-market retailing and the promotion of flowers for everyday use permit consumers to help themselves through cash-and-carry merchandising"
    • Shifu 师傅
      2 · 20/09/22 09:32:29
  • 25/08/22 11:52:39
    I want to be back by breakfast là gì vậy anh chị? Em nghĩ ngoài nghĩa trở lại bữa sáng thì nó còn có nghĩa khác nữa đúng không ạ?
    • 101488107170306739142
      0 · 26/08/22 11:17:16
    • illicitaffairs
      0 · 16/09/22 08:44:25
  • 08/09/22 05:45:30
    Rừng ơi xin cho hỏi: Child-focused manner dịch sang tiếng Việt thế nào ạ? Cảm ơn rất nhiều.
    • Sáu que Tre
      1 · 09/09/22 06:41:26
    • Didi
      0 · 15/09/22 09:31:17
Loading...
Top