Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Trung - Việt

闯入

Mục lục

{barge } , sà lan, xuồng lớn của ban chỉ huy (trên tàu chiến), thuyền rỗng, thuyền mui, barge in xâm nhập, đột nhập, barge into (against) xô phải, va phải, chở bằng thuyền


{inrush } , sự xông vào, sự lao vào, sự tuôn vào


{interlope } , xâm phạm vào quyền lợi của người khác (để kiếm chác), dính mũi vào chuyện người khác, (sử học) buôn không có môn bài


{intrusion } , sự ấn bừa, sự tống ấn, sự đưa bừa; sự bị ấn bừa, sự bị đưa bừa, sự xâm phạm, sự xâm nhập, sự bắt người khác phải chịu đựng mình, (pháp lý) sự xâm phạm, sự xâm nhập, thế xâm nhập



Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • 闯进

    { intrude } , ấn bừa, tống ấn, đưa bừa, bắt phải chịu, (địa lý,ddịa chất) làm xâm nhập, vào bừa; không mời mà đến,...
  • { embolism } , (y học) sự tắc mạch
  • 闰年

    { bissextile } , năm nhuận { leap year } , năm nhuận
  • 闰年的

    { leap -year } , năm nhuận, (hàng hải) sự cầu hôn vào năm nhuận (đàn bà chủ động và chỉ có thể làm trong năm nhuận)
  • 闰的

    { bissextile } , năm nhuận { intercalary } , xen vào giữa, nhuận (ngày, tháng, năm)
  • 闲人免进

    { off limits } , (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) bị cấm không được lui tới (cửa hàng rượu...)
  • 闲人免进的

    { no -go } , tình trạng bế tắc; tình thế không lối thoát
  • 闲差事

    { pushover } , (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) việc dễ làm, việc ngon xơi, đối thủ hạ dễ như chơi, người dễ thuyết phục,...
  • 闲散

    { idleness } , ăn không ngồi rồi; sự lười nhác, tình trạng không công ăn việc làm, tình trạng thất nghiệp, (kỹ thuật) tình...
  • 闲散的

    { disengaged } , (thể dục,thể thao) miếng gỡ đường kiếm, bị làm rời ra, bị cởi ra, bị tháo ra; được thả ra, rảnh rang,...
  • 闲暇

    { leisure } , thì giờ rỗi rãi, lúc thư nhàn
  • 闲混

    { lounge } , sự đi thơ thẩn, sự lang thang không mục đích, ghế dài, đi văng, ghế tựa, buồng đợi, phòng khách, phòng ngồi...
  • 闲游浪荡的

    { dissipated } , bị xua tan, bị tiêu tan, bị phung phí (tiền của), bị tiêu mòn, bị uổng phí (nghị lực); tản mạn (sự chú...
  • 闲着的

    { Idle } , ngồi rồi, không làm việc gì, không làm ăn gì cả, ăn không ngồi rồi, lười nhác, không có công ăn việc làm, thất...
  • 闲聊

    Mục lục 1 {gossip } , chuyện ngồi lê đôi mách, chuyện tầm phào, tin đồn nhảm, người hay ngồi lê đôi mách, người hay nói...
  • 闲职

    { sinecure } , chức ngồi không ăn lương, chức ngồi không hưởng danh vọng
  • 闲荡

    Mục lục 1 {loiter } , đi tha thẩn, la cà; đi chơi rông, lảng vảng 2 {lop } , cành cây tỉa, cành cây xén xuống, cắt cành, tỉa...
  • 闲荡者

    { boulevardier } , thị dân phong lưu
  • 闲话

    { claver } , (từ xcôtlân) nói chuyện tầm phào, người nói chuyện tầm phào { tattle } , lời nói ba hoa; chuyện ba hoa; chuyện ba...
  • 闲谈

    Mục lục 1 {bull session } , (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) cuộc thảo luận trong nhóm nhỏ, cuộc toạ đàm thân mật trong nhóm...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top