Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Tải ứng dụng Từ điển Rừng, hoàn toàn Miễn phí

Rừng.vn trên App Store Rừng.vn trên Google Play

Từ điển trực tuyến

Từ điển trực tuyến - Cộng đồng dịch thuật mở - Dịch thuật tương tác - Dịch thuật không giới hạn

Rừng.vn cung cấp cho người dùng các bộ từ điển trực tuyến miễn phí, có hình minh hoạ, có phiên âm nhiều thứ tiếng Anh, Việt, Trung, Hàn, Nhật, Pháp, Viết tắt ... Hiện tại Rung.vn mới bổ xung thêm 2 bộ từ điển: Anh - NhậtNhật - Anh

Hiện tại Rừng có thêm ứng dụng bookmarklet hỗ trợ tra cứu và dịch đoạn văn bản trên mọi trình duyệt tại các trang mà bạn đang xem. Hỗ trợ Tra cứu từ điển trực tuyến trên mọi trình duyệt Rung.vn Bookmarklet


Ứng dụng tra từ điển trực tuyến nhanh trên FireFox

Trong lúc tra từ chúng ta thường copy qua lại những văn bản để tra thì chúng ta vô tình copy luôn những ký tự hoặc từ không mong muốn, do đó rung.vn đã hiểu và phát triển cho bạn một từ điển thông minh. Dù bạn copy hay gõ dư hay thiếu từ, hở đầu hở đuôi thì kết quả cũng gần như từ bạn mong muốn, và bao gồm các từ gợi ý giúp bạn có thêm nhiều lựa chọn.


Bạn vướng mắc cần hỏi đáp về từ hoặc cụm từ? hoặc cần dịch một câu? hãy tham gia hỏi đáp trên Rừng.vn ngay để được các thành viên trong Rừng trợ giúp (chú ý khi hỏi các bạn vui lòng gõ TV có dấu và thêm ngữ cảnh nhé ^^). Với cộng đồng nhiệt huyết của Rừng câu hỏi của các bạn sẽ có được câu trả lời hợp lý nhất và trong thời gian nhanh nhất, hãy Thích cho câu trả lời mà bạn thấy đúng nhất nhé :).

Rừng được viết trên nền tảng Mã nguồn mở nên nội dung của từ đều có thể thêm hoặc sửa lại theo đúng nghĩa bởi cộng đồng. Chúng tôi rất hoan nghênh bạn tham gia vào việc này để tạo nên một bộ từ điển hoàn thiện và hoàn toàn miễn phí cho cộng đồng.

Các bộ từ điển Rừng hiện đang có

Từ điển chuyên ngành Anh - Việt

Rừng.vn mới thêm bộ Từ điển Tài chính - Kế Toán (nhờ sự đóng góp của Chee Gee)

Hiện tại Rừng đang có các bộ từ điển sau :

Từ điển Anh - Việt ~ 480.000 từ

Từ điển Việt - Anh ~ 370.000 từ

Từ điển đồng nghĩa tiếng Anh (Anh - Anh) ~ 52.000 từ

Từ điển Anh - Nhật ~ 93.000 từ

Từ điển Nhật - Anh ~ 160.000 từ

Từ điển Pháp - Việt ~ 63.000 từ

Từ điển Việt - Pháp ~ 35.000 từ

Từ điển điển đồng nghĩa tiếng Việt (Việt - Việt) ~ 37.000 từ

Từ điển Nhật - Việt ~ 115.000 từ

Từ điển Việt - Nhật ~ 85.957 từ

Từ điển Trung - Việt ~ 34.750 từ

Từ điển Viết tắt ~ 145.651 từ

Rừng.vn - Hệ thống từ điển mở chuyên ngành trực tuyến.

DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn đang cần hỏi gì?

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé :) ). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi
có bài viết mới ↑
Tạo bài viết
+
  • 28/05/20 11:11:53
    Mn cho mình hỏi cụm "be on higher side" trong câu này nghĩa là gì với ạ.
    "Reimbursement and handling charges of as per clause 47A1 is on higher side".
  • 27/05/20 08:13:15
    good morning rừng! Lại là cháu đây ạ. Các tiền bối có thể cho cháu hỏi từ Diffused daylight (hoặc diffuse-daylight) dịch là Ánh sáng ban ngày khuếch tán được không ạ. Vì diffused light là ánh sáng khuếch tán, nên cháu đang phân vân daylight có nên dịch là ánh sáng ban ngày không, hay chỉ cần ánh sáng khuếch tán là đủ ạ?
    Tài liệu cháu có từ defused daylight mà cháu thấy nó hổng có nghĩa gì hết. Nên đoán gõ nhầm sang từ Diffused daylight này.Mà không biết đoán có đúng không....
    Cảm ơn các tiền...
    good morning rừng! Lại là cháu đây ạ. Các tiền bối có thể cho cháu hỏi từ Diffused daylight (hoặc diffuse-daylight) dịch là Ánh sáng ban ngày khuếch tán được không ạ. Vì diffused light là ánh sáng khuếch tán, nên cháu đang phân vân daylight có nên dịch là ánh sáng ban ngày không, hay chỉ cần ánh sáng khuếch tán là đủ ạ?
    Tài liệu cháu có từ defused daylight mà cháu thấy nó hổng có nghĩa gì hết. Nên đoán gõ nhầm sang từ Diffused daylight này.Mà không biết đoán có đúng không....
    Cảm ơn các tiền bối ạ... <3

    Xem thêm.
    Huy Quang đã thích điều này
    Xem thêm 1 bình luận
    • kimeraqx
      1 · 27/05/20 03:51:54
      • takani22
        Trả lời · 28/05/20 09:02:29
    • PBD
      1 · 28/05/20 09:01:19
      • takani22
        Trả lời · 28/05/20 09:07:02
  • 27/05/20 04:36:34
    chào mọi người, em đang đọc 1 cái catalog về quạt li tâm. trong đó có đoạn về Housing ( em dịch là vỏ không biết đúng ko ). thì em muốn hỏi về 2 chỗ có từ finish, e dịch là "được gia cố" còn chỗ painted finish em không dịch sao cho suông được hết. mong mọi người giúp
    For all sizes except 1250 and above, the housing is manufactured in galvanized sheet steel with the housing fixed to the side plates in "pittsburg lock" form system.
    Housing for 1250 and 1400 are manufactured...
    chào mọi người, em đang đọc 1 cái catalog về quạt li tâm. trong đó có đoạn về Housing ( em dịch là vỏ không biết đúng ko ). thì em muốn hỏi về 2 chỗ có từ finish, e dịch là "được gia cố" còn chỗ painted finish em không dịch sao cho suông được hết. mong mọi người giúp
    For all sizes except 1250 and above, the housing is manufactured in galvanized sheet steel with the housing fixed to the side plates in "pittsburg lock" form system.
    Housing for 1250 and 1400 are manufactured in mild steel finished with polyester powder coating.
    Fully welded steel plate housings with painted finish are available for all sizes upon request

    Xem thêm.
    • SharkDzung
      1 · 28/05/20 06:14:44
      • hbl1800
        Trả lời · 28/05/20 08:49:20
    • PBD
      0 · 28/05/20 09:03:29
  • 22/05/20 08:33:45
    You know that tingly little feeling you get when you love someone? That's common sense leaving your body.
    Tây Tây, Huy Quang1 người khác đã thích điều này
    Xem thêm 1 bình luận
  • 21/05/20 09:03:58
    Cho em hỏi một chút ạ.
    Em gặp câu này trong lúc dịch:
    Một người giới thiệu về công việc của mình là "DOC lifeguard, designation of origin.", theo em hiểu thì designation of origin dùng cho sản phẩm nghĩa là chứng nhận nguồn gốc xuất xứ, vậy trong ngữ cảnh này người nói muốn nói ý mình là nhân viên cứu hộ có bằng cấp đúng không ạ?
    Cám ơn mọi người, chúc buổi sáng vui vẻ :)
    • NASG
      0 · 21/05/20 09:19:13
    • PBD
      0 · 21/05/20 12:45:35
      2 câu trả lời trước
      • Julie
        Trả lời · 22/05/20 07:39:33
  • 21/05/20 08:21:25
    Chào buổi sáng rừng
    đại tiền bối nào thông não cho em từ optionable với ạ. Em tra một hồi mà cứ thấy lơ ma lơ mơ í.
    <Trích onlineslangdictionary>
    of or pertaining to the availability of options. For some things, options are available, hence they are optionable; for others, options are not available, so they are not optionable.
    Although the party was not clothing optional, it was clothing optionable, so I had my choice of attire.
    @@!
    Ôi trời... @@!
    Xem thêm 1 bình luận
    • PBD
      1 · 21/05/20 12:49:26
    • takani22
      0 · 21/05/20 03:42:47
  • 20/05/20 11:02:32
    "Bảng kê các lô hàng chưa thông quan" thì nên dịch ntn cho hay vậy mn?
    Từ "thông quan" có hình thức động từ ko ạ?
  • 19/05/20 09:31:58
    mn ơi câu này dịch chữ pass và ritual on thế nào cho thoát ý ạ: About 76 per cent of parents use snacks to pass cultural snacking rituals on to their children.
    • Bibi
      1 · 20/05/20 08:29:34
Loading...
Top