- Từ điển Trung - Việt
Các từ tiếp theo
-
魔法
Mục lục 1 {conjuration } , sự phù phép, lời khấn, lời tụng niệm, lời kêu gọi trịnh trọng; lời cầu khẩn 2 {deviltry } ,... -
魔法似地
{ magically } , kỳ diệu, thần diệu -
魔法师
{ enchanter } , người bỏ bùa mê ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)), người làm say mê, người làm vui thích -
魔爪
{ talon } , móng, vuốt (chim mồi), gốc (biên lai, séc...), bài chia còn dư -
魔界
{ devildom } , loài ma quỷ, thế giới ma quỷ -
魔符
{ sigil } , (từ cổ nghĩa cổ) con dấu -
魔鬼
Mục lục 1 {bogeyman } , một người hoặc vật kinh khiếp, ông ba bị để doạ trẻ con 2 {devil } , ma, quỷ, điều quái gỡ, điều... -
魔鬼之研究
{ demonology } , khoa nghiên cứu ma quỷ -
魔鬼似地
{ diabolically } , quỷ quái tinh ma, ranh mãnh -
魔鬼的
{ demoniacal } /di\'mouniækəl/, bị ma ám, bị quỷ ám, ma quỷ, quỷ quái, điên cuồng, mãnh liệt, người bị ma ám, người bị...
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Public Transportation
283 lượt xemAn Office
235 lượt xemMusical Instruments
2.188 lượt xemSeasonal Verbs
1.323 lượt xemOutdoor Clothes
237 lượt xemConstruction
2.682 lượt xemTreatments and Remedies
1.670 lượt xemMammals I
445 lượt xemBikes
728 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
0 · 25/03/23 03:13:48
-
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((
-
Cho mình hỏi, câu TA dưới đây nên chọn phương án dịch TV nào trong hai phương án sau:In the event of bankruptcy, commencement of civil rehabilitation proceedings, commencement of corporate reorganization proceedings, or commencement of special liquidation is petitioned.Phương án 1:Trong trường hợp có các kiến nghị mở thủ tục phá sản, thủ tục tố tụng cải cách dân sự, thủ tục tổ chức lại doanh nghiệp hoặc thủ tục thanh lý đặc biệt.Phương án 2:Trong trường hợp phá sản, có các... Xem thêm.
-