- Từ điển Anh - Anh
Crunch
Nghe phát âm
(
Xem từ này trên từ điển Anh Việt)
Mục lục |
Verb (used with object)
to crush with the teeth; chew with a crushing noise.
to crush or grind noisily.
to tighten or squeeze financially
Verb (used without object)
to chew with a crushing sound.
to produce, or proceed with, a crushing noise.
Noun
an act or sound of crunching.
a shortage or reduction of something needed or wanted
distress or depressed conditions due to such a shortage or reduction
a critical or dangerous situation
Idiom
crunch numbers
- Computers .
- to perform a great many numerical calculations or extensive manipulations of numerical data.
- to process a large amount of data.
Antonyms
noun
Synonyms
noun
- crisis , critical point , crux , difficulty , emergency , hour of decision , moment of truth * , problem , test , trouble , trying time
verb
- beat , bite , champ , chaw , chomp , crush , gnaw , masticate , munch , ruminate , scrunch , chump , crump , gnash , chew , confrontation , crisis , crux , grind , press , tread
Các từ tiếp theo
-
Crupper
a leather strap fastened to the saddle of a harness and looping under the tail of a horse to prevent the harness from slipping forward., the rump or buttocks... -
Crural
of or pertaining to the leg or the hind limb., anatomy, zoology . of or pertaining to the leg proper, or crus. -
Crusade
( often initial capital letter ) any of the military expeditions undertaken by the christians of europe in the 11th, 12th, and 13th centuries for the recovery... -
Crusader
( often initial capital letter ) any of the military expeditions undertaken by the christians of europe in the 11th, 12th, and 13th centuries for the recovery... -
Cruse
an earthen pot, bottle, etc., for liquids. -
Crush
to press or squeeze with a force that destroys or deforms., to squeeze or pound into small fragments or particles, as ore, stone, etc., to force out by... -
Crush*
to press or squeeze with a force that destroys or deforms., to squeeze or pound into small fragments or particles, as ore, stone, etc., to force out by... -
Crusher
to press or squeeze with a force that destroys or deforms., to squeeze or pound into small fragments or particles, as ore, stone, etc., to force out by... -
Crushing
physically or spiritually devastating; often used in combination; "a crushing blow"; "a crushing rejection"; "bone-crushing", forceful prevention; putting... -
Crust
the brown, hard outer portion or surface of a loaf or slice of bread ( distinguished from crumb )., a slice of bread from the end of a loaf, consisting...
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
The Utility Room
213 lượt xemHouses
2.219 lượt xemThe U.S. Postal System
143 lượt xemHandicrafts
2.181 lượt xemThe Living room
1.307 lượt xemThe Baby's Room
1.411 lượt xemPrepositions of Motion
188 lượt xemMusic, Dance, and Theater
160 lượt xemSimple Animals
158 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Hi mọi người, cho em hỏi ngữ pháp chỗ "It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam." này là cái chi vậy ạ?[a] adj + 2 days (time) nhưng lại là singular (it's been a) - ngay cả lược bỏ noun (time, nếu có) thì cũng ko thể là 2 dayS (đúng không ạ?) Hay cả cụm 2 days này mang nghĩa time, nên dùng số ít được ạ? - HOẶC LÀ BÁO GHI SAI (thế thì em lắm chuyện rồi, pedantic quá đi!) - em cảm ơn ạ.It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam. On Saturday,... Xem thêm.
-
1 · 26/05/22 05:01:46
-
1 · 26/05/22 05:06:25
-
-
Chào các anh/chị ạ.Cho em hỏi trong "chùa xây theo kiến trúc hình chữ Đinh" thì "hình chữ Đinh" phải dịch như thế nào ạ?
-
Mình cần tìm các resume tiếng Anh của người Việt. Bạn nào có thể giúp mình được không ạ. Mình xin gửi chút phí để cảm ơn.Huy Quang đã thích điều này
-
Xin chào.Mọi người có thể giúp mình dịch nghĩa của từ legacy trong câu này được ko ạ ? Mình cảm ơn.The policies of the last ten years are responsible for the legacy of huge consumer debt.
-
Nhà cung cấp giao hàng thiếu cho chúng tôi, giúp mình dịch sao cho hay ạ?