- Từ điển Anh - Anh
Mismanagement
(
Xem từ này trên từ điển Anh Việt)
Verb (used with object), verb (used without object), -aged, -aging.
to manage incompetently or dishonestly
Các từ tiếp theo
-
Mismanager
to manage incompetently or dishonestly, to mismanage funds . -
Mismatch
to match badly or unsuitably., a bad or unsatisfactory match., noun, discrepancy , disproportion , dissemblance , dissimilarity , divergence , divergency... -
Mismatched
either not matched or unsuitably matched[ant: matched ], (of a contest or contestants) not fairly matched as opponents; "vaudeville...waged an uneven... -
Misname
to name incorrectly or wrongly; miscall. -
Misnomer
a misapplied or inappropriate name or designation., an error in naming a person or thing. -
Misogamic
hatred of marriage. -
Misogamy
hatred of marriage. -
Misogynic
hatred, dislike, or mistrust of women. -
Misogynist
hatred, dislike, or mistrust of women., noun, anti-feminist , male chauvinist , misanthrope , sexistnotes:a misandrist hates persons of the male sex ,... -
Misogynous
hatred, dislike, or mistrust of women.
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
At the Beach II
329 lượt xemThe U.S. Postal System
147 lượt xemBirds
370 lượt xemKitchen verbs
316 lượt xemFirefighting and Rescue
2.154 lượt xemIn Port
199 lượt xemInsects
173 lượt xemTeam Sports
1.547 lượt xemFruit
294 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mn, cho mình được hỏi mesopelagic layer nghĩa là gì trong tiếng Việt ạ? Theo mình có tìm hiểu thì được dịch là vùng biển khơi trung, nhưng nghe có vẻ không thuận lắm. Mình không tìm thấy từ này trên Rừng ạ. Xin cảm ơn mn!
-
0 · 29/09/23 06:55:12
-
-
Hi Rừng, em có viết 1 bài về Đà Lạt trong cơn thất tình của mình, mời mọi người vào coi hình ạ: https://hubpages.com/travel/da-lat-the-ultimate-destination-for-heartbreak-recoveryhanhdang, Bear Yoopies đã thích điều này
-
"On TV, a daily drama that was trendy was airing in full swing." GG dịch là "bộ phim hàng ngày hợp thời" hơi khó hiểu, giúp em dịch câu này với ạ
-
"Close the window while I’m asking nicely."Ngữ cảnh: bạn nam mở cửa sổ cho nắng vào phòng mà bạn nữ đang ngủ, bị ánh nắng soi vào mặt bạn nữ nên khó chịu.Câu trên dịch như nào ạ. Em không biết phải dịch sao cho mượt