Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Anh - Anh

Unsold

( Xem từ này trên từ điển Anh Việt)

Verb (used with object), -sold, -selling.

to dissuade from a belief in the desirability, value, wisdom, or truth of something
He tried to unsell the public on its faith in rearmament.

Các từ tiếp theo

  • Unsolicited

    not looked for or requested; unsought, not asked for; "unasked advice"; "unsolicited junk mail"[syn: unasked ], adjective, adjective, an unsolicited...
  • Unsophisticated

    not sophisticated; simple; artless., without complexity or refinements, unadulterated; pure; genuine., adjective, adjective, a relatively unsophisticated...
  • Unsophistication

    not sophisticated; simple; artless., without complexity or refinements, unadulterated; pure; genuine., a relatively unsophisticated mechanism .
  • Unsorted

    not arranged according to size, not categorized or sorted[syn: uncategorized ], not well selected; ill-chosen.
  • Unsought

    not looked for or requested, not desired; "an undesired result"[syn: undesired ], adjective, received some unsought advice ., undesirable , undesired...
  • Unsound

    not sound; unhealthy, diseased, or disordered, as the body or mind., decayed or impaired, as timber or foods; defective., not solid or firm, as foundations.,...
  • Unsoundness

    not sound; unhealthy, diseased, or disordered, as the body or mind., decayed or impaired, as timber or foods; defective., not solid or firm, as foundations.,...
  • Unsparing

    not sparing; liberal or profuse; excessive., unmerciful; harsh; severe., adjective, free , freehanded , handsome , lavish , liberal , munificent , openhanded...
  • Unsparingness

    not sparing; liberal or profuse; excessive., unmerciful; harsh; severe., noun, big-heartedness , bounteousness , bountifulness , freehandedness , generousness...
  • Unspeakable

    not speakable; that may not be spoken., exceeding the power of speech; unutterable; inexpressible; indescribable., inexpressibly bad or objectionable.,...
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 27/05/22 04:22:17
    cho em hỏi
    + The sample pacing là gì ạ?
  • 25/05/22 09:56:53
    Hi mọi người, cho em hỏi ngữ pháp chỗ "It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam." này là cái chi vậy ạ?
    [a] adj + 2 days (time) nhưng lại là singular (it's been a) - ngay cả lược bỏ noun (time, nếu có) thì cũng ko thể là 2 dayS (đúng không ạ?)
    Hay cả cụm 2 days này mang nghĩa time, nên dùng số ít được ạ? - HOẶC LÀ BÁO GHI SAI (thế thì em lắm chuyện rồi, pedantic quá đi!) - em cảm ơn ạ.
    It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam. On Saturday,...
    Hi mọi người, cho em hỏi ngữ pháp chỗ "It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam." này là cái chi vậy ạ?
    [a] adj + 2 days (time) nhưng lại là singular (it's been a) - ngay cả lược bỏ noun (time, nếu có) thì cũng ko thể là 2 dayS (đúng không ạ?)
    Hay cả cụm 2 days này mang nghĩa time, nên dùng số ít được ạ? - HOẶC LÀ BÁO GHI SAI (thế thì em lắm chuyện rồi, pedantic quá đi!) - em cảm ơn ạ.
    It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam. On Saturday, May 21 at Cẩm Phả Stadium in Quảng Ninh Province, the women’s football team also triumphed against Thailand 1-0 to win the gold medal after Captain Huỳnh Như scored at the 59’ mark.
    https://saigoneer.com/vietnam-sports/25549-vietnam-wins-gold-medals-in-men-s-and-women-s-football-at-sea-games

    Xem thêm.
    • Lahaquang
      1 · 26/05/22 05:01:46
    • Lahaquang
      1 · 26/05/22 05:06:25
      • Bói Bói
        Trả lời · 26/05/22 11:52:03
  • 14/05/22 08:21:17
    Morning Rừng
    Huy Quang, Darkangel201 đã thích điều này
    • Huy Quang
      0 · 14/05/22 09:23:43
      • Bói Bói
        Trả lời · 25/05/22 09:58:32
  • 13/05/22 01:00:47
    Chào các anh/chị ạ.
    Cho em hỏi trong "chùa xây theo kiến trúc hình chữ Đinh" thì "hình chữ Đinh" phải dịch như thế nào ạ?
    • Sáu que Tre
      0 · 14/05/22 07:41:36
    • Hieudt
      0 · 17/05/22 05:26:28
  • 14/05/22 05:29:54
    Mình cần tìm các resume tiếng Anh của người Việt. Bạn nào có thể giúp mình được không ạ. Mình xin gửi chút phí để cảm ơn.
    Huy Quang đã thích điều này
    • Bói Bói
      0 · 25/05/22 10:01:52
  • 12/05/22 11:29:49
    Xin chào.
    Mọi người có thể giúp mình dịch nghĩa của từ legacy trong câu này được ko ạ ? Mình cảm ơn.
    The policies of the last ten years are responsible for the legacy of huge consumer debt.
    • Sáu que Tre
      1 · 13/05/22 08:25:03
Loading...
Top