- Từ điển Anh - Nhật
Compare with
n
こう [伉]
Các từ tiếp theo
-
Compared to
exp にくらべ [に比べ] -
Compared with
n とくらべて [と比べて] -
Compares favorably with (something)
n そんしょくがない [遜色がない] -
Comparing heights
n せくらべ [背比べ] せいくらべ [背比べ] -
Comparing with
n,vs ひってき [匹敵] -
Comparison
Mục lục 1 n,vs 1.1 コンパレート 1.2 しょうごう [照合] 1.3 たいひ [対比] 1.4 ひかく [比較] 2 n 2.1 ふりあい [振合い] 2.2... -
Comparison (rare ~)
n こうりょう [較量] -
Comparison and choosing the good
n,vs さんしゃく [参酌] -
Comparison and contrast
vs ひかくたいしょう [比較対照] -
Comparison of statures
Mục lục 1 n 1.1 せくらべ [背比べ] 1.2 たけくらべ [丈比べ] 1.3 せいくらべ [背比べ] n せくらべ [背比べ] たけくらべ...
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Highway Travel
2.655 lượt xemMedical and Dental Care
18 lượt xemDescribing Clothes
1.041 lượt xemEveryday Clothes
1.365 lượt xemAt the Beach I
1.820 lượt xemAir Travel
283 lượt xemCrime and Punishment
296 lượt xemKitchen verbs
308 lượt xemThe Bedroom
323 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mọi người ạ.Mọi người có thể giúp em dịch nghĩa của các từ "orbital floor and roof and orbital plate". Em học chuyên ngành mà lên gg dịch không hiểu. Cảm ơn a/c nhiều
-
chào mọi người ạ mọi người hiểu được "xu thế là gì không ạ" giải thích cụ thể. Bời vì tra gg mà e đọc vẫn ko hiểu đc xu thế nghĩa là gì ạ huhu<33 nếu đc chân thành cảm ơn các a/c nhìu lm ạ
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((