- Từ điển Anh - Nhật
Delivery person
n
はいたつにん [配達人]
Các từ tiếp theo
-
Delivery room
n うぶや [産屋] さんしつ [産室] -
Dell
n たにあい [谷間] たにま [谷間] -
Dellinger (phenomenon)
n デリンジャー -
Delphi technique
n デルファイほう [デルファイ法] -
Delphinus (the constellation ~)
n いるかざ [海豚座] -
Delta
Mục lục 1 n 1.1 さんかくす [三角州] 1.2 デルタ 1.3 さんかくす [三角洲] n さんかくす [三角州] デルタ さんかくす [三角洲] -
Delta Force (US)
n デルタフォース りくぐんとくしゅぶたい [陸軍特殊部隊] -
Delta wing
n さんかくよく [三角翼] -
Deltoid (muscle)
n さんかくきん [三角筋] -
Delude
v5s まよわす [迷わす]
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
The U.S. Postal System
143 lượt xemOutdoor Clothes
235 lượt xemThe Space Program
201 lượt xemDescribing Clothes
1.038 lượt xemA Science Lab
691 lượt xemMusic, Dance, and Theater
160 lượt xemBikes
724 lượt xemAircraft
276 lượt xemTrucks
180 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
-
0 · 14/05/22 09:23:43
-
-
Hi mọi người, cho em hỏi ngữ pháp chỗ "It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam." này là cái chi vậy ạ?[a] adj + 2 days (time) nhưng lại là singular (it's been a) - ngay cả lược bỏ noun (time, nếu có) thì cũng ko thể là 2 dayS (đúng không ạ?) Hay cả cụm 2 days này mang nghĩa time, nên dùng số ít được ạ? - HOẶC LÀ BÁO GHI SAI (thế thì em lắm chuyện rồi, pedantic quá đi!) - em cảm ơn ạ.It’s been a jubilant two days for football fans in Vietnam. On Saturday,... Xem thêm.
-
Chào các anh/chị ạ.Cho em hỏi trong "chùa xây theo kiến trúc hình chữ Đinh" thì "hình chữ Đinh" phải dịch như thế nào ạ?
-
Mình cần tìm các resume tiếng Anh của người Việt. Bạn nào có thể giúp mình được không ạ. Mình xin gửi chút phí để cảm ơn.Huy Quang đã thích điều này
-
Xin chào.Mọi người có thể giúp mình dịch nghĩa của từ legacy trong câu này được ko ạ ? Mình cảm ơn.The policies of the last ten years are responsible for the legacy of huge consumer debt.
-
Nhà cung cấp giao hàng thiếu cho chúng tôi, giúp mình dịch sao cho hay ạ?