Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

  • Từ điển Anh - Việt

'tis

/Phiên âm này đang chờ bạn hoàn thiện/

Bản mẫu:Phiên âm

Thông dụng

(viết tắt) của .it .is

Tham khảo thêm từ có nội dung liên quan

  • / ´kju:tis /, Danh từ, số nhiều cutes: lớp da
  • / ´mɔ:tis /, Danh từ: (kỹ thuật) lỗ mộng,

Xem tiếp các từ khác

  • 'twas

    (viết tắt) của .it .was:,
  • 'tween

    Giới từ & phó từ: (viết tắt) của between,
  • 'twere

    (viết tắt) của .it .were,
  • 'twill

    (viết tắt) của .it .will:,
  • 'twixt

    Giới từ: (viết tắt) của betwixt,
  • 'un

    Danh từ: (thông tục) (như) one, a bad ' un, một thằng tồi
  • 've

    (thông tục) (như) .have:,
  • 'zebra''crossing

    đường giành cho người đi bộ (kẻ xọc vằn) ở chỗ đường giao nhau,
  • ()

    (round brackets or parentheses) dấu ngoặc đơn,
  • (Air) Interface between Mobile and Base Station

    giao diện (vô tuyến) giữa máy di động và trạm gốc,

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

A Workshop

1.835 lượt xem

Occupations II

1.504 lượt xem

Team Sports

1.527 lượt xem

Restaurant Verbs

1.398 lượt xem

Everyday Clothes

1.349 lượt xem

The Baby's Room

1.407 lượt xem

At the Beach I

1.815 lượt xem

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
có bài viết mới ↑
Tạo bài viết
+
  • 16/06/21 03:28:03
    Cho mình hỏi câu" cha mẹ đặt đâu con ngồi đấy" dịch sang tiếng Anh thế nào ạ ? Mình cảm ơn ạ
    Huy Quang đã thích điều này
    • Sáu que Tre
      1 · 17/06/21 07:05:27
  • 11/06/21 10:21:32
    Sau 7 ngày kể từ ngày hai bên đã thực hiện đầy đủ và nghiêm chỉnh các điều khoản trong hợp đồng này, mà không có vướng mắc gì thì hợp đồng coi như đã được thanh lý
    em dịch như bên duoi1 dc không ạ?
    The contract shall automatically expire after 07 days from the date all the terms and conditions of the contract are fully and strictly performed by both parties without any problems
    115338771344951381259 đã thích điều này
    • Sáu que Tre
      0 · 12/06/21 09:05:59
    • dienh
      1 · 12/06/21 09:21:58
      • 115338771344951381259
        Trả lời · 14/06/21 11:39:02
  • 10/06/21 05:54:56
    các bác ơi cho e hỏi, "chốt nối lan can" tiếng anh là gì vậy ạ? e tìm mãi mà ko ra ;( e cảm ơn ạ
    • Hieudt
      1 · 11/06/21 03:58:23
  • 05/06/21 07:54:48
    Mọi người cho em hỏi là câu "We increase whatever we praise. The whole creation responds to praise, and is glad" dịch ra như thế nào ạ?
    Xem thêm 1 bình luận
  • 09/06/21 11:43:40
    Em chào mọi người ạ,
    Điều khoản Thanh lý hợp đồng dịch là liquidation of contract hay là liquidated damages ạ?
  • 05/06/21 04:22:50
    Em chào các anh, chị.
    Em đang dịch tên một thương hiệu: "chắp cánh thương hiệu Việt".
    Anh, chị biết chỉ giúp em với ạ. Em cảm ơn nhiều.
    rungvn đã thích điều này
    • dienh
      2 · 06/06/21 04:12:14
      • Marchgirl
        Trả lời · 06/06/21 06:00:40
    • Chi Vo
      2 · 07/06/21 12:39:49
      • Marchgirl
        Trả lời · 07/06/21 04:40:11
Loading...
Top