- Từ điển Anh - Việt
-trix
Mục lục |
/Phiên âm này đang chờ bạn hoàn thiện/
Thông dụng
Hậu tố tạo danh từ số nhiều -trices
Hình, điểm, đường, diện tích hình học
- directrix
- đường chuẩn
Các từ tiếp theo
-
-tron
hậu tố tạo danh từ có nghĩa, Ống chân không, biện pháp xử lý các hạt trong nguyên tử, magnetron, manhêtron, cyclotron, xiclotron -
-trophin
hình thái ghép có nghĩa, chất kích thích, gonadotrophin hocmon, kích thích tuyến sinh dục -
-tude
hậu tố tạo danh từ, sự, tính chất, altitude, độ cao, plenitude, sự đầy đủ -
-ty
hậu tố để tạo những con số có bao nhiêu lần mười, hậu tố tạo danh từ chỉ tính chất, điều kiện, twenty, hai mươi,... -
-way
hình thái cấu tạo các phó từ gốc tính từ và danh từ chỉ cách thức hành động; phương hướng và vị trí, broadways, theo... -
... anchorage seating
biến dạng của neo khi dự ứng lực từ kích truyền vào mấu neo, -
... between steel and concrete
giữa thép và bê tông, -
... constant alongthe span
... không thay đổi dọc nhịp, -
... course
giáo trình (khóa học), -
... exceptional load
tải trọng ngoại hạng,
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Farming and Ranching
223 lượt xemFirefighting and Rescue
2.154 lượt xemIndividual Sports
1.754 lượt xemMath
2.111 lượt xemOutdoor Clothes
280 lượt xemSimple Animals
173 lượt xemA Workshop
1.847 lượt xemCrime and Punishment
308 lượt xemPrepositions of Description
147 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mn, cho mình được hỏi mesopelagic layer nghĩa là gì trong tiếng Việt ạ? Theo mình có tìm hiểu thì được dịch là vùng biển khơi trung, nhưng nghe có vẻ không thuận lắm. Mình không tìm thấy từ này trên Rừng ạ. Xin cảm ơn mn!
-
0 · 29/09/23 06:55:12
-
-
Hi Rừng, em có viết 1 bài về Đà Lạt trong cơn thất tình của mình, mời mọi người vào coi hình ạ: https://hubpages.com/travel/da-lat-the-ultimate-destination-for-heartbreak-recoveryhanhdang, Bear Yoopies đã thích điều này
-
"On TV, a daily drama that was trendy was airing in full swing." GG dịch là "bộ phim hàng ngày hợp thời" hơi khó hiểu, giúp em dịch câu này với ạ
-
"Close the window while I’m asking nicely."Ngữ cảnh: bạn nam mở cửa sổ cho nắng vào phòng mà bạn nữ đang ngủ, bị ánh nắng soi vào mặt bạn nữ nên khó chịu.Câu trên dịch như nào ạ. Em không biết phải dịch sao cho mượt