Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
- Từ điển Anh - Việt
Burnt alum
Nghe phát âmMục lục |
Hóa học & vật liệu
phèn nung
Y học
phèn phi, phèn nướng
Thuộc thể loại
Xem tiếp các từ khác
-
Burnt and ground lime
vôi nung nghiền, -
Burnt brick
gạch nung quá lửa, gạch nung, gạch quá lửa, hard burnt brick, gạch nung già, normally burnt brick, gạch nung bình thường, soft burnt... -
Burnt center
tâm cháy, -
Burnt child dreads the fire
Thành Ngữ:, burnt child dreads the fire, fire -
Burnt clay
đất sét nung quá lửa, -
Burnt deposit
trầm tích bị đốt cháy, lớp bị đốt cháy, -
Burnt earthenware
đồ gốm quá lửa, đồ sành quá lửa, -
Burnt flavour
vị khé cổ, -
Burnt gypsum
thạch cao (đã) nung, -
Burnt iron
thép cháy quá,
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Highway Travel
2.648 lượt xemElectronics and Photography
1.718 lượt xemVegetables
1.284 lượt xemIndividual Sports
1.741 lượt xemCars
1.967 lượt xemEveryday Clothes
1.349 lượt xemOutdoor Clothes
228 lượt xemConstruction
2.673 lượt xemBạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Đăng ký ngay để tham gia hỏi đáp!
- Cho em hỏi nghi thức "bar mitzvahed (bar and bat mitzvah)" này thì nên việt hoá như nào ạ?
- 0 · 13/04/21 07:51:12
-
- Xin chào mọi người. Mọi người cho mình hỏi cụm từ "traning corpus penalized log-likelihood" trong "The neural net language model is trained to find θ, which maximizes the training corpus penalized log-likelihood" nghĩa là gì với ạ. Cái log-likelihood kia là một cái hàm toán học ạ. Cảm ơn mọi người rất nhiều.
- Cho em hỏi từ "gender business" có nghĩa là gì thế ạ? Với cả từ "study gender" là sao? Học nhân giống gì đó à?
- Cho em hỏi "hype train" nên dịch sao cho mượt ạ?When something is so anticipated, like anything new, that you must board the Hype Trainex: A new game on steam! All aboard the god damn Hype Train!
- "You can't just like show up to like the after party for a shiva and like reap the benefits of the buffet."Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi từ "shiva" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đápHuy Quang đã thích điều này
- 1 · 08/04/21 12:55:26
-
- "Okay, yeah you're right, I should kiss the ground you walk on for not kicking me out of the house."Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi cụm từ "kiss the ground you walk on" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đáp
- Các tiền bối cho em hỏi senior apostle dịch là "tông đồ......." gì được ạ?