Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

  • Từ điển Anh - Việt

Grating

Nghe phát âm

Mục lục

/´greitiη/

Thông dụng

Danh từ

Lưới sắt (che cửa sổ)
(vật lý) con cách
a concave grating
con cách lõm
a sound grating
con cách âm thanh
Tiếng chói tai, tiếng rít kèn kẹt
Cảm giác khó chịu, cảm giác gai người

Tính từ

Xé tai, chói tai, rít lên kêu kèn kẹt, the thé
Làm khó chịu, làm gai người

Chuyên ngành

Cơ - Điện tử

Lưới, mạng lưới, vỉ lò, sàng

Giao thông & vận tải

thép tấm lỗ

Xây dựng

cái ghi (lò)
mạng thanh giằng

Điện tử & viễn thông

loại lưới sóng

Giải thích VN: Sự sắp xếp các dây mảnh song song được dùng trong ống dẫn sóng để chỉ cho đi qua một loại sóng nhất định: Lưới chọn sóng/.

Kỹ thuật chung

bệ cọc
khung sườn
đài cọc
lò sưởi
lưới
air grating
lưới không khí
domed grating
lưới dạng mái vòm
dot grating
lưới điểm
grating converter
bộ biến đổi mạng lưới
grating converter
bộ đổi điện lưới
inlet grating
lưới thu nước vào
pressure welded safety grating
luới an toàn hàn áp lực
steel grating
lưới thép
lưới (đóng tàu)
lưới lò
lưới nhiễu xạ
lưới sắt
ghi
ghi lò
mạng lưới
grating converter
bộ biến đổi mạng lưới
rui mè
tấm lót
tấm lưới
vỉ lò, ghi lò

Kinh tế

sản phẩm nghiền

Vật lý

Cách tử

Địa chất

lưới sàng, ghi lò, mặt sàng, sự sàng

Các từ liên quan

Từ đồng nghĩa

adjective
annoying , disagreeable , discordant , displeasing , dissonant , dry , grinding , harsh , harsh-sounding , hoarse , irksome , jarring , offensive , rasping , raucous , rough , shrill , squeaky , strident , stridulent , stridulous , unpleasant , vexatious , raspy , scratchy , squawky , grid

Từ trái nghĩa

adjective
pleasing , soothing

Tham khảo thêm từ có nội dung liên quan

Xem tiếp các từ khác

  • Grating beam

    dầm đáy,
  • Grating converter

    bộ biến đổi mạng lưới, bộ đổi điện lưới,
  • Grating spectrograph

    máy quang phổ cách tử, máy quang phổ nhiễu xạ,
  • Grating spectroscope

    kính quang phổ cách từ,
  • Gratingly

    Phó từ: chọc tức, trêu gan,
  • Gratiola

    cỏ ân gratiola officinalis,
  • Gratis

    / ´greitis /, Phó từ: không lấy tiền, không mất tiền, biếu không, cho không, Kỹ...
  • Gratitude

    / 'grætitju:d /, Danh từ: lòng biết ơn, sự nhớ ơn, Từ đồng nghĩa:...
  • Grattage

    sự cào, cạo, gài,
  • Gratuitous

    / grə´tju:itəs /, Tính từ: cho không, không lấy tiền; không mất tiền, không phải trả tiền, không...

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Team Sports

1.527 lượt xem

Occupations II

1.504 lượt xem

Bikes

720 lượt xem

Vegetables

1.290 lượt xem

Highway Travel

2.650 lượt xem

The Kitchen

1.159 lượt xem

Individual Sports

1.742 lượt xem

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
có bài viết mới ↑
Tạo bài viết
+
  • 16/06/21 03:28:03
    Cho mình hỏi câu" cha mẹ đặt đâu con ngồi đấy" dịch sang tiếng Anh thế nào ạ ? Mình cảm ơn ạ
    • Sáu que Tre
      0 · 17/06/21 07:05:27
  • 11/06/21 10:21:32
    Sau 7 ngày kể từ ngày hai bên đã thực hiện đầy đủ và nghiêm chỉnh các điều khoản trong hợp đồng này, mà không có vướng mắc gì thì hợp đồng coi như đã được thanh lý
    em dịch như bên duoi1 dc không ạ?
    The contract shall automatically expire after 07 days from the date all the terms and conditions of the contract are fully and strictly performed by both parties without any problems
    115338771344951381259 đã thích điều này
    • Sáu que Tre
      0 · 12/06/21 09:05:59
    • dienh
      1 · 12/06/21 09:21:58
      • 115338771344951381259
        Trả lời · 14/06/21 11:39:02
  • 10/06/21 05:54:56
    các bác ơi cho e hỏi, "chốt nối lan can" tiếng anh là gì vậy ạ? e tìm mãi mà ko ra ;( e cảm ơn ạ
    • Hieudt
      1 · 11/06/21 03:58:23
  • 05/06/21 07:54:48
    Mọi người cho em hỏi là câu "We increase whatever we praise. The whole creation responds to praise, and is glad" dịch ra như thế nào ạ?
    Xem thêm 1 bình luận
  • 09/06/21 11:43:40
    Em chào mọi người ạ,
    Điều khoản Thanh lý hợp đồng dịch là liquidation of contract hay là liquidated damages ạ?
  • 05/06/21 04:22:50
    Em chào các anh, chị.
    Em đang dịch tên một thương hiệu: "chắp cánh thương hiệu Việt".
    Anh, chị biết chỉ giúp em với ạ. Em cảm ơn nhiều.
    rungvn đã thích điều này
    • dienh
      2 · 06/06/21 04:12:14
      • Marchgirl
        Trả lời · 06/06/21 06:00:40
    • Chi Vo
      2 · 07/06/21 12:39:49
      • Marchgirl
        Trả lời · 07/06/21 04:40:11
Loading...
Top