Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Anh - Việt

Impenetrability

Nghe phát âm

Mục lục

/im¸penitrə´biliti/

Thông dụng

Cách viết khác impenetrableness

Danh từ
Tính không thể qua được, tính không xuyên qua được
Tính không thể dò được; tính không thể hiểu thấu được; tính không thể tiếp thu được; tính không thể lĩnh hội được
(vật lý) tính chắn

Kỹ thuật chung

Địa chất

tính không xuyên thấm được

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • Impenetrable

    / im´penitrəbl /, Tính từ: không thể qua được, không thể xuyên thủng, không thể dò được; không...
  • Impenetrableness

    / im´penitrəblnis /, như impenetrability,
  • Impenetrably

    / im´penitrəbli /, phó từ, không thể hiểu nổi, không thể thấu nổi,
  • Impenetrate

    Ngoại động từ: xuyên qua, xuyên sâu, thấm sâu vào,
  • Impenitence

    / im´penitəns /, sự không hối cãi, sự không ăn năn hối hận, im'penit”ntnis, danh từ
  • Impenitency

    / im´penitənsi /, như impenitence,
  • Impenitent

    / im´penitənt /, Tính từ: không hối cãi, không ăn năn hối hận, chứng nào tật ấy, Danh...
  • Impenitently

    Phó từ: không hối tiếc, chứng nào tật nấy,
  • Impenitentness

    như impenitence,
  • Impennate

    Tính từ: (động vật học) (thuộc) bộ chim cụt,
  • Imperatival

    Tính từ: (ngôn ngữ học) (thuộc) lối mệnh lệnh,
  • Imperative

    / im'perətiv /, Tính từ: cấp bách, khẩn thiết, bắt buộc, cưỡng bách, cưỡng chế, có tính chất...
  • Imperative command

    lệnh sai khiến, lệnh bắt buộc,
  • Imperative idea

    ý nghĩ cưỡng bách,
  • Imperative instruction

    lệnh bắt buộc,
  • Imperative language

    ngôn ngữ mệnh lệnh,
  • Imperative need

    nhu cầu thiết yếu,
  • Imperative sentence

    câu lệnh, khai báo,
  • Imperative statement

    câu lệnh, câu lệnh bắt buộc, lệnh không điều kiện, khai báo,
  • Imperatively

    Phó từ: với vẻ sai khiến, với vẻ ra lệnh,
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top