- Từ điển Anh - Việt
Ra
Nghe phát âmMục lục |
/ɑ'ei/
Thông dụng
Danh từ
(viết tắt) của RoyalỵAcademy; RoyalỵAcademician Viện Hàn lâm hoàng gia; viện sĩ Viện Hàn lâm hoàng gia
(viết tắt) của Royalỵ Artillery pháo binh hoàng gia
Thuộc thể loại
Các từ tiếp theo
-
Raabe's criterion
dấu hiệu ráp (về hội tụ của chuỗi số dương), -
Rab
tời [cái tời] c, -
Rabal
máy thám sát vô tuyến, máy dò vô tuyến, -
Rabated siding
sự ốp (ván) ngàm, -
Rabban
/ 'ræbən /, Danh từ: (viết tắt) của royalỵacademy; royalỵacademician viện hàn lâm hoàng gia; viện... -
Rabbet
/ ´ræbit /, Danh từ: (kỹ thuật) đường xoi, đường rãnh (để ghép ván), Ngoại... -
Rabbet-joint
/ 'ræbitjoint /, Danh từ: (kỹ thuật) đường xoi, đường rãnh (để ghép ván), Ngoại... -
Rabbet-plane
/ 'ræbitplein /, Danh từ: cái bào đường xoi, -
Rabbet-saw
/ 'ræbitsɔ: /, Danh từ: cái bào đường xoi, -
Rabbet brick
blốc-có các đường soi (để lắp),
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Common Prepared Foods
211 lượt xemMusic, Dance, and Theater
162 lượt xemCars
1.981 lượt xemPrepositions of Motion
191 lượt xemIndividual Sports
1.745 lượt xemVegetables
1.307 lượt xemThe Bedroom
323 lượt xemRestaurant Verbs
1.407 lượt xemThe Family
1.419 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
0 · 25/03/23 03:19:54
-
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((
-
Cho mình hỏi, câu TA dưới đây nên chọn phương án dịch TV nào trong hai phương án sau:In the event of bankruptcy, commencement of civil rehabilitation proceedings, commencement of corporate reorganization proceedings, or commencement of special liquidation is petitioned.Phương án 1:Trong trường hợp có các kiến nghị mở thủ tục phá sản, thủ tục tố tụng cải cách dân sự, thủ tục tổ chức lại doanh nghiệp hoặc thủ tục thanh lý đặc biệt.Phương án 2:Trong trường hợp phá sản, có các... Xem thêm.
-