- Từ điển Anh - Việt
SEL (self-extensible language)
Các từ tiếp theo
-
SEM (scanning electron microscopy)
hiển vi học điện tử quét, -
SERVOIS FRANCOIS JOSEPH (Xec-voa, 1767-1847)
nhà toán học và kỹ sư pháp, (xec-voa, 1767-1874), -
SES (severely errored)
giây lỗi nghiêm trọng, giây lỗi nặng, -
SES (ship earth station)
trạm mặt đất ở trên tàu biển, -
SETI station
đài seti, -
SET index
chỉ số set, -
SEV
Giải nghĩa chung: surface effect vehicle, phương tiện hiệu ứng bề mặt -
SEV (surface effect vehicle)
phương tiện hiệu ứng bề mặt, -
SF6 circuit-breaker
máy ngắt nạp khí sf6, -
SF6 gas circuit-breaker
máy ngắt nạp khí sf6,
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Individual Sports
1.745 lượt xemThe Utility Room
214 lượt xemHighway Travel
2.655 lượt xemThe City
26 lượt xemCars
1.981 lượt xemFruit
282 lượt xemConstruction
2.682 lượt xemNeighborhood Parks
337 lượt xemThe Human Body
1.588 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mọi người ạ.Mọi người có thể giúp em dịch nghĩa của các từ "orbital floor and roof and orbital plate". Em học chuyên ngành mà lên gg dịch không hiểu. Cảm ơn a/c nhiều
-
chào mọi người ạ mọi người hiểu được "xu thế là gì không ạ" giải thích cụ thể. Bời vì tra gg mà e đọc vẫn ko hiểu đc xu thế nghĩa là gì ạ huhu<33 nếu đc chân thành cảm ơn các a/c nhìu lm ạ
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((