Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Anh - Việt

Scientific

Mục lục

/,saiən'tifik/

Thông dụng

Tính từ

(thuộc) khoa học; có tính khoa học
scientific terminology
thuật ngữ khoa học
Có kỹ thuật; đòi hỏi kỹ thuật cao
a scientific boxer
một võ sĩ quyền anh có kỹ thuật

Chuyên ngành

Kỹ thuật chung

khoa học
centre (ofscientific researches)
trung tâm nghiên cứu khoa học
Co-ordinating Scientific Information Centre (CSIC)
trung tâm thông tin khoa học phối hợp
General Applied Scientific Laboratories (GASL)
các phòng thí nghiệm khoa học ứng dụng chung
Mining Scientific and Technical Research institute
viện nghiên cứu khoa học và kỹ thuật mỏ
online scientific computer
máy tính khoa học trực tuyến
scientific (an)
có tính cách khoa học
Scientific and industrial organizations (ITU-T)
Các tổ chức khoa học và công nghiệp (ITU-T)
scientific and technical progress
tiến bộ khoa học kỹ thuật
scientific center
trung tâm khoa học
scientific compiler
trình biên dịch khoa học
scientific computation
sự tính toán khoa học
scientific computer
máy tính khoa học
scientific computing
tính toán khoa học
Scientific Data Systems (SDS)
các hệ thống số liệu khoa học
Scientific Experiment Development Programme
chương trình phát triển thí nghiệm khoa học
scientific management
quản lí khoa học
scientific management of labor
cơ quan (tổ chức) khoa học lao động
scientific notation
biểu diễn khoa học
scientific notation
ký hiệu khoa học
scientific notation
ký pháp khoa học
scientific organization of work
sự tổ chức lao động (có) khoa học
scientific payload
gánh có ích khoa học
scientific processor
bộ xử lý khoa học
scientific research institute
viện nghiên cứu khoa học
scientific research results
kết quả nghiên cứu khoa học
scientific researches
nghiên cứu khoa học
scientific system
hệ thống khoa học
về khoa học

Kinh tế

có tính khoa học
scientific tariff
thuế quan có tính khoa học
hợp khoa học
thuộc về khoa học
về mặt khoa học

Các từ liên quan

Từ đồng nghĩa

adjective
accurate , clear , controlled , deductive , exact , experimental , logical , mathematical , methodical , objective , precise , sound , clinical , empirical , skillful , systematic , technical

Từ trái nghĩa

adjective
artistic

Tham khảo thêm từ có nội dung liên quan

  • / ,ægri'kʌltʃərəlist /, danh từ, nhà nông học ( (cũng) scientific
  • máy tính khoa học, online scientific computer, máy tính khoa học trực tuyến
  • / ´treil¸bleiziη /, tính từ, tiên phong, đầu tiên, a trail-blazing scientific discovery, sự khám phá khoa học đầu tiên
  • / ju:'neskəu /, Danh từ: ( unesco, unesco) tổ chức giáo dục

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Tải ứng dụng Từ điển Rừng, hoàn toàn Miễn phí

Rừng.vn trên App Store Rừng.vn trên Google Play
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn đang cần hỏi gì?

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé :) ). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi
có bài viết mới ↑
Tạo bài viết
+
  • 27/05/20 08:13:15
    good morning rừng! Lại là cháu đây ạ. Các tiền bối có thể cho cháu hỏi từ Diffused daylight (hoặc diffuse-daylight) dịch là Ánh sáng ban ngày khuếch tán được không ạ. Vì diffused light là ánh sáng khuếch tán, nên cháu đang phân vân daylight có nên dịch là ánh sáng ban ngày không, hay chỉ cần ánh sáng khuếch tán là đủ ạ?
    Tài liệu cháu có từ defused daylight mà cháu thấy nó hổng có nghĩa gì hết. Nên đoán gõ nhầm sang từ Diffused daylight này.Mà không biết đoán có đúng không....
    Cảm ơn các tiền...
    good morning rừng! Lại là cháu đây ạ. Các tiền bối có thể cho cháu hỏi từ Diffused daylight (hoặc diffuse-daylight) dịch là Ánh sáng ban ngày khuếch tán được không ạ. Vì diffused light là ánh sáng khuếch tán, nên cháu đang phân vân daylight có nên dịch là ánh sáng ban ngày không, hay chỉ cần ánh sáng khuếch tán là đủ ạ?
    Tài liệu cháu có từ defused daylight mà cháu thấy nó hổng có nghĩa gì hết. Nên đoán gõ nhầm sang từ Diffused daylight này.Mà không biết đoán có đúng không....
    Cảm ơn các tiền bối ạ... <3

    Xem thêm.
  • 22/05/20 08:33:45
    You know that tingly little feeling you get when you love someone? That's common sense leaving your body.
    Tây Tây, Huy Quang1 người khác đã thích điều này
    • Tây Tây
      0 · 22/05/20 03:46:29
      • Sáu que Tre
        Trả lời · 1 · 24/05/20 07:53:03
    • blehh
      0 · 22/05/20 11:48:25
      1 câu trả lời trước
      • blehh
        Trả lời · 23/05/20 08:29:14
    • Bói Bói
      0 · 23/05/20 08:07:46
      • Sáu que Tre
        Trả lời · 24/05/20 07:53:26
  • 21/05/20 09:03:58
    Cho em hỏi một chút ạ.
    Em gặp câu này trong lúc dịch:
    Một người giới thiệu về công việc của mình là "DOC lifeguard, designation of origin.", theo em hiểu thì designation of origin dùng cho sản phẩm nghĩa là chứng nhận nguồn gốc xuất xứ, vậy trong ngữ cảnh này người nói muốn nói ý mình là nhân viên cứu hộ có bằng cấp đúng không ạ?
    Cám ơn mọi người, chúc buổi sáng vui vẻ :)
    • NASG
      0 · 21/05/20 09:19:13
    • PBD
      0 · 21/05/20 12:45:35
      2 câu trả lời trước
      • Julie
        Trả lời · 22/05/20 07:39:33
  • 21/05/20 08:21:25
    Chào buổi sáng rừng
    đại tiền bối nào thông não cho em từ optionable với ạ. Em tra một hồi mà cứ thấy lơ ma lơ mơ í.
    <Trích onlineslangdictionary>
    of or pertaining to the availability of options. For some things, options are available, hence they are optionable; for others, options are not available, so they are not optionable.
    Although the party was not clothing optional, it was clothing optionable, so I had my choice of attire.
    @@!
    Ôi trời... @@!
    • NASG
      1 · 21/05/20 08:42:51
      2 câu trả lời trước
      • takani22
        Trả lời · 21/05/20 03:42:27
    • PBD
      1 · 21/05/20 12:49:26
    • takani22
      0 · 21/05/20 03:42:47
  • 20/05/20 11:02:32
    "Bảng kê các lô hàng chưa thông quan" thì nên dịch ntn cho hay vậy mn?
    Từ "thông quan" có hình thức động từ ko ạ?
  • 19/05/20 09:31:58
    mn ơi câu này dịch chữ pass và ritual on thế nào cho thoát ý ạ: About 76 per cent of parents use snacks to pass cultural snacking rituals on to their children.
    • Bibi
      1 · 20/05/20 08:29:34
  • 16/05/20 11:10:35
    Mong các bạn giúp :
    Trong câu " in my country everyone has to take English starting in the first grade " tại sao dùng " starting " và không dùng " start " ạ ? cảm ơn mọi người
    • Bibi
      2 · 17/05/20 10:05:43
  • 18/05/20 05:25:07
    Cả nhà cho mình hỏi cụm "hothouse a child" dịch ntn cho cô đọng và thuần Việt với ạ?
    • ngoctd
      1 · 19/05/20 06:35:43
      • Thao Nguyen
        Trả lời · 19/05/20 11:18:58
    • Thao Nguyen
      0 · 19/05/20 11:17:03
      1 câu trả lời trước
      • PBD
        Trả lời · 21/05/20 07:06:00
Loading...
Top