Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Anh - Việt

To round off

Mục lục

Thông dụng

Thành Ngữ

to round off
làm tròn; làm cho trọn vẹn; làm cho cân đối

Xem thêm round

Kỹ thuật chung

làm tròn xuống

Xem thêm các từ khác

  • To round on

    Thành Ngữ:, to round on, (từ hiếm,nghĩa hiếm) quay lại
  • To round out

    Thành Ngữ:, to round out, tròn ra, mập ra, béo ra
  • To round to

    Thành Ngữ:, to round to, (hàng hải) lái theo chiều gió
  • To round up

    Thành Ngữ: làm tròn lên, to round up, chạy vòng quanh để dồn (súc vật)
  • To row against the flood (wind)

    Thành Ngữ:, to row against the flood ( wind ), làm việc gì trong hoàn cảnh có nhiều trở ngại chống...
  • To row down

    Thành Ngữ:, to row down, chèo vượt lên trên (ai, trong một cuộc bơi thuyền)
  • To row dry

    Thành Ngữ:, to row dry, chèo khan, đưa đẩy mái chèo nhưng không chạm vào nước
  • To row off all

    ngưng chèo! nghỉ tay chèo!,
  • To row out

    Thành Ngữ:, to row out, bắt chèo đến mệt nhoài
  • To row over

    Thành Ngữ:, to row over, bỏ xa một cách dễ dàng (trong cuộc bơi thuyền)
  • To rub along

    Thành Ngữ:, to rub along, len lỏi qua được; lách lên một cách khó khăn
  • To rub away

    Thành Ngữ:, to rub away, cọ mòn, cọ xơ ra
  • To rub down

    Thành Ngữ:, to rub down, chà xát; chải (mình ngựa)
  • To rub elbows with someone

    Thành Ngữ:, to rub elbows with someone, sát cánh với ai
  • To rub in (into)

    Thành Ngữ:, to rub in ( into ), xoa bóp cho thấm (dầu cao, thuốc bóp...)
  • To rub off

    Thành Ngữ:, to rub off, lau sạch, chùi sạch, xoá sạch, tẩy sạch
  • To rub out

    Thành Ngữ:, to rub out, o rub off
  • To rub shoulders with

    Thành Ngữ:, to rub shoulders with, chen vai với (bóng)
  • To rub somebody up the wrong way

    Thành Ngữ:, to rub somebody up the wrong way, làm trái ý ai, chọc tức ai
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top