- Từ điển Nhật - Anh
関東大震災
Các từ tiếp theo
-
関東弁
[ かんとうべん ] Kantou dialect -
関数
[ かんすう ] (n) function (e.g. math, programming) -
関数原型
[ かんすうげんけい ] function prototype -
関数呼出し
[ かんすうよびだし ] function call -
関数方程式
[ かんすうほうていしき ] (n) functional equation -
関数族
[ かんすうぞく ] family of functions -
関数空間
[ かんすうくうかん ] functional space -
関数的に依存する値
[ かんすうてきにいぞんするあたい ] functionally dependent values -
関数解析
[ かんすうかいせき ] functional analysis -
関数論
[ かんすうろん ] (n) theory of functions
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Occupations II
1.506 lượt xemThe Dining room
2.204 lượt xemDescribing Clothes
1.041 lượt xemA Science Lab
692 lượt xemCars
1.981 lượt xemFruit
282 lượt xemFish and Reptiles
2.174 lượt xemOccupations III
201 lượt xemTrucks
180 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mọi người ạ.Mọi người có thể giúp em dịch nghĩa của các từ "orbital floor and roof and orbital plate". Em học chuyên ngành mà lên gg dịch không hiểu. Cảm ơn a/c nhiều
-
chào mọi người ạ mọi người hiểu được "xu thế là gì không ạ" giải thích cụ thể. Bời vì tra gg mà e đọc vẫn ko hiểu đc xu thế nghĩa là gì ạ huhu<33 nếu đc chân thành cảm ơn các a/c nhìu lm ạ
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((