Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Anh

鬼畜

[きちく]

(n) brute

Thuộc thể loại

Các từ tiếp theo

  • 鬼百合

    [ おにゆり ] (n) tiger lily
  • 鬼蓮

    [ おにばす ] (n) prickly water lily
  • 鬼面伝心

    [ きめんでんしん ] of a fearsome countenance, but kind as a Buddha
  • 鬼門

    [ きもん ] (n) the northeastern (unlucky) direction/person or thing to be avoided
  • [ ひげ ] (n) moustache/beard/whiskers
  • 鬚を生やしている

    [ ひげをはやしている ] (exp) to have (wear) a beard
  • 鬚髯

    [ しゅぜん ] (n) mustache and beard
  • [ かつら ] (n) hairpiece/wig/(P)
  • [ さきがけ ] (n) charging ahead of others/the first to charge/pioneer/forerunner/harbinger
  • 魁偉

    [ かいい ] (adj-na,n) brawny/muscular/impressive/gigantic

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

A Workshop

1.838 lượt xem

Everyday Clothes

1.355 lượt xem

Energy

1.658 lượt xem

Describing Clothes

1.036 lượt xem

Bikes

724 lượt xem

Construction

2.677 lượt xem

Cars

1.977 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 24/09/21 09:33:48
    Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. "A mind is a valuable thing to waste" sách dịch là "Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí", mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác "A mind is a terrible thing to waste" thì lại dịch thành "sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ". Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:04:07
  • 22/09/21 08:50:48
    Trong khi đọc truyện em thấy câu chỉ vóc dáng, "well-ordered prime look. seedy-looking style". Thì dịch như thế nào mang tính cà khịa nhất ạ ?
    • dienh
      0 · 23/09/21 07:30:30
  • 21/09/21 11:28:10
    Cho mình hỏi từ "thoát văn" có nghĩa là gì vậy ạ?
  • 19/09/21 07:44:57
    I am different...Belonging takes work
    Câu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!
    • Bibi
      0 · 21/09/21 01:47:55
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:06:09
  • 18/09/21 06:08:37
    Câu này dịch sao vậy ạ
    The three Casts began to vibrate rapidly. Black Resonance!
  • 16/09/21 12:22:01
    Cho em hỏi "Planning team overseas workshop" nghĩa là gì thế ạ?
    • Sáu que Tre
      0 · 17/09/21 08:13:04
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:08:16
Loading...
Top