- Từ điển Nhật - Việt
お祭り
Mục lục |
[ おまつり ]
n
ngày hội
lễ hội/bữa tiệc/yến tiệc/hội/hội hè
- 「その祭りには毎年行ってるよ」「大きなお祭りなんでしょう?」「ものすごいよ」: "năm nào tôi cũng tham dự lễ hội ấy"--"lễ hội chắc lớn lắm nhỉ"--"cực kì hoành tráng"
- 子どものころはそのお祭りに行くのが大好きだった: khi còn bé tôi rất thích đi xem lễ hội đó
- そのお祭りのちょうちんは明るく、色彩に富んでいた: đèn lồng ở lễ hội đó được thắp sán
Thuộc thể loại
Xem thêm các từ khác
-
お祭り騒ぎ
[ おまつりさわぎ ] n dịp lễ hội đình đám/lễ hội linh đình/tiệc linh đình 映画の成功を祝って、お祭り騒ぎのイベントが催された:... -
お祈り
n lời cầu xin/sự cầu nguyện/lời cầu nguyện/cầu nguyện/cầu khấn/khẩn cầu お祈りを唱えなさい: hãy cầu nguyện đi!... -
お祖父ちゃん
[ おじいちゃん ] n, col ông おじいちゃんといえば、どこへ行っちゃったのかしら: còn ông bạn, ông đi đâu rồi nhỉ?... -
お祖父さん
[ おじいさん ] n ông ~はお元気ですか。: Ông của anh có khỏe không? Ghi chú: cách gọi đối với ông của người khác. -
お祖母さん
[ おばあさん ] n bà ~はお元気ですか。: Bà của anh có khỏe không? Ghi chú: cách gọi đối với bà của người khác. -
お笑い
[ おわらい ] n hài hước/khôi hài/vui nhộn/hài/dí dỏm お笑い作家: kẻ pha trò お笑い番組: chương trình hài kịch 笑い話:... -
お節介
Mục lục 1 [ おせっかい ] 1.1 n 1.1.1 sự thóc mách/sự tọc mạch/sự xen vào chuyện người khác/người tọc mạch 1.2 adj-na... -
お節料理
[ おせちりょうり ] n món ăn/bữa ăn năm mới Ghi chú: trong bữa ăn năm mới thường có món cá sống, bánh dày... -
お米を研ぐ
[ おこめをとぐ ] exp đãi gạo/vo gạo お米を研いでくれる: vo hộ tôi gạo được không -
お粥
[ おかゆ ] n, sl, uk cháo -
お粗末
[ おそまつ ] adj-na mọn/thô vụng/không đáng kể カスタマーサービスのお粗末さにがっかりしました: tôi rất thất vọng... -
お猪口
[ おちょこ ] n, uk chén nhỏ/chén uống rượu/tách ホテルのラウンジでお猪口(小さいカップ)1杯のコーヒーの値段を知ってがくぜんとする:... -
お父さん
Mục lục 1 [ おとうさん ] 1.1 n 1.1.1 thân phụ 1.1.2 cha 1.1.3 bố/bố ơi (khi con gọi bố [ おとうさん ] n thân phụ cha bố/bố... -
お爺さん
[ おじいさん ] n ông/ông già 彼はおじいさんからもらう小遣いで生活している: anh ta sống nhờ vào tiền trợ cấp của... -
お絞り
[ おしぼり ] n khăn bông ướt để lau tay ở bàn ăn trong nhà hàng おしぼりで顔をふいた: tôi lau mặt bằng khăn bông ướt... -
お結び
[ おむすび ] n thúng lúa/vựa lúa -
お経
[ おきょう ] n kinh Phật お経を読む: đọc kinh Phật お経を読むような調子で: bằng giọng như đọc kinh Phật -
お疲れ様
[ おつかれさま ] exp ... đã vất vả quá!/Cám ơn nhiều/Cảm ơn nhiều Ghi chú: câu nói với người vừa làm xong việc... -
お点前
[ おてまえ ] n kỹ năng/kỹ xảo/kỹ nghệ/sự khéo tay/tài khéo léo お手前拝見したいものですなあ: Tôi rất mong muốn... -
お為ごかし
[ おためごかし ] n đạo đức giả/sự giả đò/giả tạo お為ごかしの親切: lòng tốt giả tạo おためごかしのうそ:...
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Rừng ít người vô nhỉ, nhưng trong bài viết của em thống kê thì lượng view đọc bài lúc nào R cũng đứng đầu á, thậm chí còn kéo dài liên tục, đều đặn ^^ Lạ nhỉHuy Quang, Bear Yoopies đã thích điều nàyXem thêm 1 bình luận
-
0 · 24/02/24 09:11:41
-
0 · 08/03/24 03:58:33
-
-
Đọc chơi bài viết mới của em cho chuyến đi thiện nguyện với Nhóm CNYT giữa tháng 12/2023 này. Mới phần 1, em sẽ viết tiếp phần 2 ạ (to be continued) https://discover.hubpages.com/travel/book-trips-lai-chau-vietnam-chu-nhat-yeu-thuong-part-1
-
Hi mọi người, em vừa viết xong phần 2 chuyến hành trình thiện nguyện đem sách và yêu thương đến các điểm trường bản xa, chuyến này là ở Lai Châu (Việt Nam). Mọi người đọc chơi nhé:Phần 2: https://discover.hubpages.com/travel/book-trips-lai-chau-vietnam-chu-nhat-yeu-thuong-part-2Phần 1: Hi mọi người, em vừa viết xong phần 2 chuyến hành trình thiện nguyện đem sách và yêu thương đến các điểm trường bản xa, chuyến này là ở Lai Châu (Việt Nam). Mọi người đọc chơi nhé:Phần 2: https://discover.hubpages.com/travel/book-trips-lai-chau-vietnam-chu-nhat-yeu-thuong-part-2Phần 1: https://discover.hubpages.com/travel/book-trips-lai-chau-vietnam-chu-nhat-yeu-thuong-part-1 Xem thêm.