Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

動的な帯域割当

Tin học

[ どうてきなたいいきわりあて ]

định vị giải thông động [dynamic bandwidth allocation]

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • 動的弾性率

    Kỹ thuật [ どうてきだんせいりつ ] suất đàn hồi động [dynamic modulus]
  • 動的ルーチング

    Tin học [ どうてきルーチング ] định tuyến động [dynamic routing]
  • 動的呼出し

    Tin học [ どうてきよびだし ] truy cập động [dynamic access]
  • 動的アドレス変換

    Tin học [ どうてきアドレスへんかん ] dịch địa chỉ động/DAT [Dynamic Address Translation/DAT]
  • 動的アドレス変換機構

    Tin học [ どうてきアドレスへんかんきこう ] DAT/dịch địa chỉ động [DAT/Dynamic Address Translation]
  • 動的再配置

    Tin học [ どうてきさいはいち ] tái định vị động [dynamic relocation]
  • 動的割振り

    Tin học [ どうてきわりふり ] cấp phát (tài nguyên) động [dynamic (resource) allocation]
  • 動的緩衝法

    Tin học [ どうてきかんしょうほう ] bộ đệm động [dynamic buffering]
  • 動的適合性

    Tin học [ どうてきてきごうせい ] thích nghi động [dynamic conformance]
  • 動的適合性要件

    Tin học [ どうてきてきごうせいようけん ] yêu cầu thích nghi động [dynamic conformance requirements]
  • 動的装置再構成

    Tin học [ どうてきそうちさいこうせい ] DDR/tái cấu hình thiết bị động [DDR/Dynamic Device Reconfiguration]
  • 動的解析

    Tin học [ どうてきかいせき ] phân tích đáp ứng động [dynamic response analysis]
  • 動的記憶装置

    Tin học [ どうてききおくそうち ] bộ lưu trữ động [dynamic storage]
  • 動的試験

    Kỹ thuật [ どうてきしけん ] thử nghiệm động tính [dynamic test]
  • 動的資源割振り

    Tin học [ どうてきしげんわりふり ] cấp phát tài nguyên động [dynamic resource allocation]
  • 動産

    Kinh tế [ どうさん ] động sản [movables] Category : Ngoại thương [対外貿易]
  • 動画

    Tin học [ どうが ] ảnh động [video/motion picture]
  • 動画像

    Tin học [ どうがぞう ] ảnh động [foreground image/dynamic image]
  • 動画コーデック

    Tin học [ どうかコーデック ] mã ảnh động [video codec]
  • 動物

    Mục lục 1 [ どうぶつ ] 1.1 n 1.1.1 súc vật 1.1.2 muông thú 1.1.3 động vật [ どうぶつ ] n súc vật muông thú động vật
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top