Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

唯一

Mục lục

[ ゆいいつ ]

n, adv

duy nhất/chỉ có một/độc nhất
唯一無に: độc nhất vô nhị
唯一の友人: người bạn thân duy nhất

[ ゆいつ ]

n, adv

duy nhất/chỉ có một/độc nhất

Thuộc thể loại

Các từ tiếp theo

  • 唯心

    [ ゆいしん ] n, adv duy tâm
  • 唯心論

    Mục lục 1 [ ゆいしんろん ] 1.1 n, adv 1.1.1 duy tâm luận 1.2 n 1.2.1 tâm thần luận/chủ nghĩa duy tâm/thuyết duy tâm [ ゆいしんろん...
  • 唯理論

    [ ゆいりろん ] n thuyết duy lý
  • 唯美主義

    [ ゆいびしゅぎ ] n chủ nghĩa duy mỹ
  • 唯物

    [ ゆいぶつ ] n duy vật
  • 唯物論

    Mục lục 1 [ ゆいぶつろん ] 1.1 n 1.1.1 thuyết duy vật 1.1.2 duy vật luận [ ゆいぶつろん ] n thuyết duy vật duy vật luận
  • 唯我論

    [ ゆいがろん ] n, adv duy ngã
  • 唱える

    Mục lục 1 [ となえる ] 1.1 n 1.1.1 xướng 1.1.2 tụng [ となえる ] n xướng tụng
  • 唱名

    [ うためい ] n xướng danh
  • 唱歌

    Mục lục 1 [ しょうか ] 1.1 n 1.1.1 xướng ca 1.1.2 sự xướng ca/xướng ca 1.1.3 ca xướng 1.1.4 ca hát [ しょうか ] n xướng ca...

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Construction

2.680 lượt xem

The Dining room

2.204 lượt xem

Birds

357 lượt xem

The Space Program

202 lượt xem

Energy

1.659 lượt xem

Houses

2.219 lượt xem

The Bedroom

323 lượt xem
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 23/11/22 05:18:52
    Syrian national who cut a bloody path through the ranks in Afghanistan for the past decade before settling back here. cứu, câu lày trong ngữ cảnh quân đội đang làm 1 nhiệm vụ và trước câu này là nhắc tới 1 người, họ còn nói là "người của chúng ta" mang quốc tịch syrian, đến đoạn who cut a bloody path through làm em ko hiểu gì, cứu =))
    • Sáu que Tre
      1 · 24/11/22 10:56:31
      2 câu trả lời trước
      • Sáu que Tre
        Trả lời · 25/11/22 03:49:28
  • 22/11/22 03:02:41
    hello sờ lô ly
    Huy Quang đã thích điều này
    • Bói Bói
      0 · 23/11/22 08:59:16
      • Bear Yoopies
        Trả lời · 23/11/22 11:04:25
    • Huy Quang
      0 · 23/11/22 10:13:47
      • Bear Yoopies
        Trả lời · 23/11/22 11:11:44
  • 21/11/22 10:23:31
    But he's still the apple of my eye. Of everyone's eye. More like the apple of everybody's whole face. Câu này trong ngữ cảnh đang nhắc đến con của người nói, mà em ko biết dịch sao ạ?
    Xem thêm 1 bình luận
    • Sáu que Tre
      1 · 21/11/22 12:54:41
    • Bói Bói
      2 · 23/11/22 09:02:01
  • 19/11/22 07:26:57
    Belted-bias-ply tire nghĩa của câu này là dì v ạ
  • 18/11/22 08:31:08
    Hello Rừng. Have a nice day.
    Bear Yoopies đã thích điều này
    • Sáu que Tre
      0 · 18/11/22 11:06:19
      • Bói Bói
        Trả lời · 19/11/22 08:12:11
    • Huy Quang
      0 · 18/11/22 12:21:06
      • Bói Bói
        Trả lời · 19/11/22 08:12:41
  • 16/11/22 01:38:12
    Let people in situations breathe. câu này dịch sao ạ?
    • Bói Bói
      1 · 18/11/22 08:25:08
Loading...
Top