Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

活動

Mục lục

[ かつどう ]

n

sự hoạt động
アウトドア活動: hoạt động ngoài trời
テロ活動: hoạt động khủng bố
学生たちの学内での活動: các hoạt động ở trường của học sinh
hoạt động

Kinh tế

[ かつどう ]

hoạt động kinh doanh [(business) activities]

[ かつどう ]

sự hoạt động [activities (BEH)]

Thuộc thể loại

Các từ tiếp theo

  • 活動に干渉する

    [ かつどうにかんしょうする ] vs Can thiệp vào công việc/can thiệp/xen vào ~することで(人)に干渉する: can thiệp...
  • 活動する

    Mục lục 1 [ かつどう ] 1.1 vs 1.1.1 hoạt động 2 [ かつどうする ] 2.1 vs 2.1.1 sôi động [ かつどう ] vs hoạt động 海外で活動している:...
  • 活動家

    [ かつどうか ] vs nhà hoạt động
  • 活動プログラム

    Kỹ thuật [ かつどうプログラム ] chương trình hoạt động [active program]
  • 活動的

    Mục lục 1 [ かつどうてき ] 1.1 vs 1.1.1 linh động 1.1.2 hữu hiệu 1.1.3 hiếu động [ かつどうてき ] vs linh động hữu hiệu...
  • 活動舞台

    [ かつどうぶたい ] vs lãnh vực
  • 活火山

    Mục lục 1 [ かっかざん ] 1.1 n 1.1.1 núi lửa hoạt động 1.1.2 núi lửa đang hoạt động [ かっかざん ] n núi lửa hoạt động...
  • 活用

    [ かつよう ] n sự hoạt dụng/sự sử dụng/sự tận dụng インターネットの活用: sự hoạt dụng internet 市場原理の活用:...
  • 活用する

    [ かつよう ] vs hoạt dụng/sử dụng 広く活用される: được sử dụng rộng rãi ODA資金をより有効に活用する: sử dụng...
  • 活用率

    Tin học [ かっせいりつ ] tỷ lệ hoạt động [activity ratio]

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

A Workshop

1.838 lượt xem

Everyday Clothes

1.355 lượt xem

Energy

1.658 lượt xem

Describing Clothes

1.036 lượt xem

Bikes

724 lượt xem

Construction

2.677 lượt xem

Cars

1.977 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 24/09/21 09:33:48
    Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. "A mind is a valuable thing to waste" sách dịch là "Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí", mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác "A mind is a terrible thing to waste" thì lại dịch thành "sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ". Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:04:07
  • 22/09/21 08:50:48
    Trong khi đọc truyện em thấy câu chỉ vóc dáng, "well-ordered prime look. seedy-looking style". Thì dịch như thế nào mang tính cà khịa nhất ạ ?
    • dienh
      0 · 23/09/21 07:30:30
  • 21/09/21 11:28:10
    Cho mình hỏi từ "thoát văn" có nghĩa là gì vậy ạ?
  • 19/09/21 07:44:57
    I am different...Belonging takes work
    Câu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!
    • Bibi
      0 · 21/09/21 01:47:55
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:06:09
  • 18/09/21 06:08:37
    Câu này dịch sao vậy ạ
    The three Casts began to vibrate rapidly. Black Resonance!
  • 16/09/21 12:22:01
    Cho em hỏi "Planning team overseas workshop" nghĩa là gì thế ạ?
    • Sáu que Tre
      0 · 17/09/21 08:13:04
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:08:16
Loading...
Top