Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

着眼点

Kinh tế

[ ちゃくがんてん ]

quan điểm/điểm nhìn nhận [Viewpoint]
Explanation: 着眼点とは、テーマに対する目のつけどころのことをいう。他人がうっかりと見逃していること(盲点)、変化の兆候、新しいもの(変化点)、目立つ特徴(特徴点)などに目をつける。///経験済みテーマと未経験テーマとでは着眼点が異なることに注意する。

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • 着痩せ

    [ きやせ ] n trông gầy đi khi mặc (quần áo nào đó)
  • 着物

    [ きもの ] n áo kimono/kimono 色彩豊かで様式化した着物: Áo kimono đã cách điệu hóa và nhiều màu sắc 着物についてお問い合わせをありがとうございます:...
  • 着物の包み

    [ きもののつつみ ] n bao áo
  • 着物の裾

    [ きもののすそ ] n vạt áo
  • 着物をまとう

    [ きものをまとう ] n choàng áo
  • 着物を引張る

    [ きものをひっぱる ] n níu áo
  • 着物を縫う

    Mục lục 1 [ きものをぬう ] 1.1 n 1.1.1 vá áo 1.1.2 may áo [ きものをぬう ] n vá áo may áo
  • 着物を掛ける

    [ きものをかける ] n treo áo
  • 着荷通知先記載船荷証券

    Kinh tế [ ちゃくにつうちさききさいふなにしょうけん ] vận đơn thông báo [notify bill of lading] Category : Ngoại thương...
  • 着荷条件売買

    Kinh tế [ ちゃくにじょうけんばいばい ] bán nếu đến [sale on arrival] Category : Ngoại thương [対外貿易]
  • 着荷案内

    Mục lục 1 [ ちゃっかあんない ] 1.1 v1 1.1.1 giấy báo tàu đến 2 Kinh tế 2.1 [ ちゃくにあんない ] 2.1.1 giấy báo tàu đến...
  • 着飾る

    Mục lục 1 [ きかざる ] 1.1 n 1.1.1 làm đẹp 1.1.2 làm dáng 1.2 v5r 1.2.1 mặc đẹp/diện 1.3 v5r 1.3.1 trau chuốt [ きかざる ] n...
  • 着船

    Mục lục 1 [ ちゃくせん ] 1.1 vs 1.1.1 tàu đã đến 2 Kinh tế 2.1 [ ちゃくせん ] 2.1.1 tàu đã đến [arrived ship] [ ちゃくせん...
  • 着船報告

    [ ちゃくせんほうこく ] vs báo cáo hải sự
  • 着船渡し

    Kinh tế [ ちゃくせんわたし ] giao tại tàu (điều kiện buôn bán) [ex ship] Category : Ngoại thương [対外貿易]
  • 着脱可能

    Tin học [ ちゃくだつ ] có thể tháo ra được [demountable (an)]
  • 着良い

    [ きよい ] n cảm giác thoải mái khi mặc quần áo
  • 着色

    [ ちゃくしょく ] n sự tô màu 歯が着色していて黄色い :nhuộm răng màu vàng 黒檀のように黒く着色する :làm...
  • 着色剤

    Kỹ thuật [ ちゃくしょくざい ] thuốc lên màu/hóa chất để có màu [coloring agent, coloring material] Explanation : 成形品や塗膜に一定の色彩を与えるために用いる染料及び顔料の総称。
  • 着陸

    [ ちゃくりく ] n hạ cánh/chạm xuống đất 次の着陸予定地はホノルルだ。: Điểm hạ cánh kế tiếp là Honolulu.
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top