Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

  • Từ điển Nhật - Việt

課長

Mục lục

[ かちょう ]

n

trưởng nhóm/trưởng khoa
課長に昇進する: thăng chức thành trưởng nhóm
khoa trưởng

Kinh tế

[ かちょう ]

trưởng phòng [manager of department]

Thuộc thể loại

Xem tiếp các từ khác

  • 課業

    [ かぎょう ] n Bài học 学校の課業: bài học ở trường 厳しい課業: bài học nghiêm khắc 課業を割り当てる: phân chia...
  • 骸骨

    Mục lục 1 [ がいこつ ] 1.1 n 1.1.1 hài cốt 1.1.2 bộ xương [ がいこつ ] n hài cốt bộ xương 彼は骸骨のようにがりがりだ。:...
  • 誹謗

    [ ひぼう ] n sự phỉ báng
  • 誹謗する

    Mục lục 1 [ ひぼうする ] 1.1 n 1.1.1 vu khống 1.1.2 đổ oan 1.1.3 báng bổ [ ひぼうする ] n vu khống đổ oan báng bổ
  • 調べ

    [ しらべ ] n, n-suf cuộc điều tra/sự nghiên cứu/sự điều tra 男はピストルを不法所持していたため警察の調べを受けた。:...
  • 調べる

    Mục lục 1 [ しらべる ] 1.1 n, n-suf 1.1.1 chấm 1.2 v1, vt 1.2.1 điều tra/nghiên cứu/kiểm tra 1.3 v1, vt 1.3.1 tra 2 Tin học 2.1 [ しらべる...
  • 調停

    Mục lục 1 [ ちょうてい ] 1.1 n 1.1.1 sự điều đình/sự hòa giải/sự phân xử 1.1.2 hòa giải 2 Kinh tế 2.1 [ ちょうてい...
  • 調停する

    Mục lục 1 [ ちょうていする ] 1.1 n 1.1.1 điều đình 1.1.2 dàn xếp [ ちょうていする ] n điều đình dàn xếp
  • 調停委員

    Kinh tế [ ちょうていいいん ] ủy viên điều đình/hòa giải viên [conciliator; conciliation committee memeber]
  • 調停委員会

    Mục lục 1 [ ちょうていいいんかい ] 1.1 n 1.1.1 ủy ban phân xử 2 Kinh tế 2.1 [ ちょうていいいんかい ] 2.1.1 ủy ban điều...

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

có bài viết mới ↑
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
có bài viết mới ↑
Tạo bài viết
+
  • 15/01/21 08:35:22
    Các bác ơi cho e hỏi "dòng chảy tiếp tục giật cấp gẫy từng khúc" trong câu này " Dòng sông chia làm 2 nhánh. Nhánh bên trái áp vào phía sườn núi dốc đứng với dòng chảy tiếp tục giật cấp gẫy từng khúc" dịch thế nào ạ?
    Em cảm ơn các bác
    Xem thêm 1 bình luận
    • Bibi
      0 · 16/01/21 09:16:15
    • Hieudt
      0 · 18/01/21 10:58:19
  • 15/01/21 03:00:09
    có bạn mail hỏi nhờ ace giúp với :) :
    "Khôn nhà dại chợ in English
    Nhờ giúp dịch tục ngữ hay thành ngữ trên sang tiếng Anh.
    Xin cám ơn nhiều."
    • PBD
      1 · 16/01/21 07:05:58
      • Huy Quang
        Trả lời · 16/01/21 10:35:58
    • Tây Tây
      0 · 18/01/21 09:49:45
      2 câu trả lời trước
      • Sáu que Tre
        Trả lời · 20/01/21 01:24:07
  • 12/01/21 06:10:16
    Chào các bác. Các bác cho em hỏi từ "self-pardon" nghĩa là gì vậy ạ. Em đọc trên CNN mà chưa hiểu từ này.
    "White House counsel and Barr warned Trump not to self-pardon"
    • PBD
      1 · 12/01/21 01:18:32
      • thangbq
        Trả lời · 16/01/21 06:21:03
  • 12/01/21 12:13:58
    Các bác cho em hỏi từ "cleat rail" trong câu này có nghĩa là gì vậy "The maximum load per cleat should not exceed 250 lbs (113 kg), or 500 lbs (227 kg) total per rail, and the angle of the load on each cleat should not exceed 45 degrees above horizontal, or damage to the cleat or cleat rail may occur"
    Em xin cảm ơn!
    • PBD
      1 · 12/01/21 01:13:41
      • tranduyngoc
        Trả lời · 12/01/21 04:52:50
  • 12/01/21 04:36:30
    cho em hỏi chút chuyên ngành tìm mãi không thấy. Giai thích thuật ngữ safety plane . hóng cao nhân!
    • CreepyShake
      0 · 12/01/21 05:25:08
  • 10/01/21 10:55:04
    Mọi người cho mình hỏi
    We are undone

    Take a run
    Có nghĩa là gì vậy ạ?
    • PBD
      2 · 10/01/21 12:29:55
      1 câu trả lời trước
      • tranvtla2
        Trả lời · 10/01/21 02:20:16
  • 08/01/21 04:08:04
    Có ai đã từng sử dụng dịch vụ chăm sóc tóc tại zema chưa ? cho mình xin review cái! website của họ: https://www.calameo.com/accounts/5919915
    • Tây Tây
      1 · 08/01/21 04:30:01
      • Huy Quang
        Trả lời · 08/01/21 10:21:07
    • Mèo Méo Meo
      0 · 09/01/21 10:41:03
  • 18/12/20 09:59:50
    Chào mọi người!
    Cho mình hỏi câu hát: "I would Put a smile through your tears" có nghĩa là gì vậy?
    • Springday
      0 · 21/12/20 08:37:33
      5 câu trả lời trước
      • Tây Tây
        Trả lời · 08/01/21 10:48:55
    • zemavietnam
      0 · 08/01/21 04:10:16
Loading...
Top