Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

配線ケーブル

Tin học

[ はいせんケーブル ]

cáp phân bổ [distribution cable]

Thuộc thể loại

Các từ tiếp theo

  • 配線図

    Kỹ thuật [ はいせんず ] sơ đồ phân dây/sơ đồ nối dây [wiring diagram]
  • 配置

    Mục lục 1 [ はいち ] 1.1 n 1.1.1 sắp đặt/an bài/bố trí 1.1.2 bố cục 2 Kỹ thuật 2.1 [ はいち ] 2.1.1 sự bố trí [arrangement]...
  • 配置する

    Mục lục 1 [ はいちする ] 1.1 n 1.1.1 xếp đặt 1.1.2 thu xếp 1.1.3 sắp xếp 1.1.4 phô bầy 1.1.5 dàn 1.1.6 cất dọn 1.1.7 cắt...
  • 配置図

    Kỹ thuật [ はいちず ] sơ đồ bố trí [iayout drawing]
  • 配給

    phân phát
  • 配達

    [ はいたつ ] n sự đưa cho/sự chuyển cho/sự phân phát 配達された商品がカタログの写真と異なるので返品を希望します。:Tôi...
  • 配達する

    [ はいたつ ] vs đưa cho/chuyển cho/phân phát 新聞を配達する: đưa báo
  • 配達人

    [ はいたつにん ] n Người giao hàng/ người đưa bưu phẩm 郵便配達人が通りかかるとき、その犬は彼に向かってうなった :Con...
  • 配達違い

    Kinh tế [ はいたつちがい ] giao nhầm [wrong delivery] Category : Ngoại thương [対外貿易]
  • 配達証明

    [ はいたつしょうめい ] n giấy chứng nhận giao hàng 配達証明書 :Giấy chứng nhận giao hàng これを書留郵便物受領通知[配達証明書]付き郵便で送りたいのですが。 :Tôi...
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 26/09/22 12:29:48
    check out the balls on this bloke là gì ạ mọi người?
  • 23/09/22 04:44:08
    Cho em hỏi câu Perhaps a bit touristy (trong nghĩa cảnh cặp vợ chồng đang nhìn vào cái bản giới thiệu của một quán ăn hay quán nước gì đó) sau đó họ còn nói (ta cũng là khách du lịch mà) vậy thì câu đó có nghĩa gì ạ?
    • 117590621766445825631
      2 · 24/09/22 09:11:31
  • 20/09/22 12:26:20
    A measly eight-ball nghĩa là gì ạ?
    • Sáu que Tre
      3 · 20/09/22 08:52:50
    • Shifu 师傅
      2 · 22/09/22 09:36:04
  • 18/09/22 08:01:53
    mọi người cho em hỏi là từ sentimentality có nghĩa là gì vậy ạ, e có tra trên cambrigde mà ko hiểu rõ cho lắm ạ
    • Thienn89_tender
      0 · 18/09/22 09:17:43
      • ha_nnhinh
        Trả lời · 21/09/22 01:13:31
  • 19/09/22 10:32:03
    Mọi người cho em hỏi câu này dịch sang tiếng việt như nào vậy ạ ?
    "mass-market retailing and the promotion of flowers for everyday use permit consumers to help themselves through cash-and-carry merchandising"
    • Shifu 师傅
      2 · 20/09/22 09:32:29
Loading...
Top