- Từ điển Viết tắt
AAMX
- Arrendadora de Carros de Ferrocarril
- Arrendadora de Carros de Ferrocarril del Atlantico
- Arrendadora de Carros de Ferrocarril SA
- Shippers' Car Line Division of ACF Industries - also ACFX
Thuộc thể loại
Các từ tiếp theo
-
AAN
ALADDIN Asian AWS Network Autoimmune autonomic neuropathy American Academy of Nursing Agency Action Notice Alpha-amino N Aminoacetonitrile Academy of Neurology... -
AANA
American Association of Nurse Anesthetists American Arab Nurses Association Arthroscopy Association of North America Association of Nurse Anesthetists... -
AANB
Abigail Adams National Bancorp, Inc. -
AANC
Aging Aircraft Nondestructive Center -
AANCF
ALLIANCE and LEI PLC. -
AANE
American Association of Nurse Executives -
AANIY
ANAM SEMICONDUCTOR, INC. -
AANMC
American Association of Naturopathic Medical Colleges -
AANN
American Association of Neuroscience Nurses Autoassociative neural network -
AANNT
American Association of Nephrology Nurses and Technicians
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Occupations III
211 lượt xemThe Public Library
172 lượt xemThe Supermarket
1.174 lượt xemFirefighting and Rescue
2.154 lượt xemTrucks
190 lượt xemIndividual Sports
1.754 lượt xemPeople and relationships
245 lượt xemMammals I
455 lượt xemMedical and Dental Care
28 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mn, cho mình được hỏi mesopelagic layer nghĩa là gì trong tiếng Việt ạ? Theo mình có tìm hiểu thì được dịch là vùng biển khơi trung, nhưng nghe có vẻ không thuận lắm. Mình không tìm thấy từ này trên Rừng ạ. Xin cảm ơn mn!
-
0 · 29/09/23 06:55:12
-
-
Hi Rừng, em có viết 1 bài về Đà Lạt trong cơn thất tình của mình, mời mọi người vào coi hình ạ: https://hubpages.com/travel/da-lat-the-ultimate-destination-for-heartbreak-recoveryhanhdang, Bear Yoopies đã thích điều này
-
"On TV, a daily drama that was trendy was airing in full swing." GG dịch là "bộ phim hàng ngày hợp thời" hơi khó hiểu, giúp em dịch câu này với ạ
-
"Close the window while I’m asking nicely."Ngữ cảnh: bạn nam mở cửa sổ cho nắng vào phòng mà bạn nữ đang ngủ, bị ánh nắng soi vào mặt bạn nữ nên khó chịu.Câu trên dịch như nào ạ. Em không biết phải dịch sao cho mượt