Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

  • Từ điển Viết tắt

AAPSC

  1. American Association of Psychiatric Services for Children

Thuộc thể loại

Xem tiếp các từ khác

  • AAPSIP

    ASEAN-Australia Postharvest System Improvement Programme
  • AAPSM

    American Academy of Podiatric Sports Medicine
  • AAPSO

    Afro-Asian People\'s Solidarity Organization
  • AAPSP

    American Association of Professional Sociological Practitioners
  • AAPT

    American Association of Physics Teachers Association for the Advancement of Psychotherapy - also AAP
  • AAPTC

    Australian Association of Paediatric Teaching Centres
  • AAPTY

    ANGLO AMERICAN PLATINUM CORP. LTD.
  • AAPU

    Application Assistance Payment Unit Alumni Association Of Princeton University
  • AAPV

    Australian Association of Pig Veterinarians Aedes albopictus parvovirus
  • AAPXF

    AAPT LTD.

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Construction

2.673 lượt xem

Cars

1.967 lượt xem

Individual Sports

1.741 lượt xem

Team Sports

1.526 lượt xem

At the Beach I

1.813 lượt xem

Occupations II

1.500 lượt xem

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
có bài viết mới ↑
Tạo bài viết
+
  • 18/05/21 07:24:04
    Loài người cho em hỏi:
    Nghĩa chung của từ "locker key" là gì ạ?
    Đa tạ!
    103335149877650805236 đã thích điều này
  • 14/05/21 07:57:44
    Các bác cho em hỏi, MS trong câu này là viết tắt của cái gì vậy ạ? "We received an appeal request from Benjamin C. Matthews, MS, ARNP on 05/12/2021" ARNP thì e biết rồi, điều dưỡng nâng cao còn MS thì tìm chưa ra. Cảm ơn các bác!
    • YuhMin
      3 · 14/05/21 10:31:45
  • 13/05/21 02:38:44
    mọi người cho em hỏi, có 1 chức danh vậy dịch sao ạ: Intermodal Facility Design Manager (Em tạm dịch: Chủ nhiệm thiết kế Cơ sở Liên Phương thức được không ạ?)
    • Bibi
      0 · 17/05/21 08:44:52
  • 11/05/21 09:46:23
    Mọi người dịch hộ em câu này sang English với "Chuẩn cảm biến là phép đo nhằm mục đích xác lập mối quan hệ giữa giá trị s đo được của đại lượng điện ở đầu ra và giá trị m của đại lượng đo có tính đến các yếu tố ảnh hưởng"
    Em cám ơn ạ
    • dienh
      1 · 12/05/21 08:24:23
  • 06/05/21 09:34:43
    Các bác trong Rừng ơi cho em hỏi "trung lưu của dòng sông" tiếng Anh là gì vậy? Dùng "downstream" có được không ạ?
    rungvn đã thích điều này
    Xem thêm 1 bình luận
    • dienh
      3 · 06/05/21 07:09:32
    • Hieudt
      0 · 07/05/21 10:47:31
  • 07/05/21 09:22:07
    Các bác cho em hỏi "Underwater Movement" dịch hán việt là gì ạ?
Loading...
Top