Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
- Từ điển Viết tắt
ATCCS
- Acute traumatic central cord syndrome
- Air Traffic Command and Control System
- Army Tactical Command and Control System
- Adhesive tumor cell culture system
Tham khảo thêm từ có nội dung liên quan
-
ATCCS Configuration Control Board
-
ATCCS Interoperability Working Group
-
ATCCS System Preliminary Design Review
-
ATCCS Simulation and Models Technical Review Committee
-
ATCCS System Requirements Review Artillery Surveillance and Registration Radar
-
Common - also C, COM, comm, CMN, COMN and com. Common ATCCS Support Software Working Group
-
Altimeter
-
Airport surface detection radar Age-standardized death rates ATCCS
-
ATCCS
-
exception note Acute esophageal necrosis Allied Command Europe Emergency Network Austral Pacific Energy Ltd. AMC ENTERTAINMENT, INC. ATCCS
Xem tiếp các từ khác
-
ATCCSS
Air Traffic Control Communications switching System -
ATCD
ALTAIR CORP. Air Training Communications Division -
ATCDE
Association of Teachers in Colleges and Departments of Education - also ATCODE -
ATCEMSEA
Austin/Travis County Emergency Medical Services Employees Association -
ATCF
Air Traffic Control Facility -
ATCGF
ATLANTIC TELECOM GROUP -
ATCH
Attachment - also att and Attm Acetylthiocholine - also ATC Attach/attachment - also ATTCH -
ATCIS
Automated Tool Control and Inventory System -
ATCISA
Allied Tactical Communications and Information Systems Agency -
ATCJ
AIRTRAC, INC.
Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Đăng ký ngay để tham gia hỏi đáp!
-
Các bác ơi cho e hỏi "dòng chảy tiếp tục giật cấp gẫy từng khúc" trong câu này " Dòng sông chia làm 2 nhánh. Nhánh bên trái áp vào phía sườn núi dốc đứng với dòng chảy tiếp tục giật cấp gẫy từng khúc" dịch thế nào ạ? Em cảm ơn các bácXem thêm 1 bình luận
-
0 · 16/01/21 09:16:15
-
0 · 18/01/21 10:58:19
-
-
có bạn mail hỏi nhờ ace giúp với :) : "Khôn nhà dại chợ in EnglishNhờ giúp dịch tục ngữ hay thành ngữ trên sang tiếng Anh.Xin cám ơn nhiều."
-
Chào các bác. Các bác cho em hỏi từ "self-pardon" nghĩa là gì vậy ạ. Em đọc trên CNN mà chưa hiểu từ này."White House counsel and Barr warned Trump not to self-pardon"
-
1 · 12/01/21 01:18:32
-
-
Các bác cho em hỏi từ "cleat rail" trong câu này có nghĩa là gì vậy "The maximum load per cleat should not exceed 250 lbs (113 kg), or 500 lbs (227 kg) total per rail, and the angle of the load on each cleat should not exceed 45 degrees above horizontal, or damage to the cleat or cleat rail may occur"Em xin cảm ơn!
-
1 · 12/01/21 01:13:41
-
-
cho em hỏi chút chuyên ngành tìm mãi không thấy. Giai thích thuật ngữ safety plane . hóng cao nhân!
-
0 · 12/01/21 05:25:08
-
-
-
2 · 10/01/21 12:29:55
-
-
Có ai đã từng sử dụng dịch vụ chăm sóc tóc tại zema chưa ? cho mình xin review cái! website của họ: https://www.calameo.com/accounts/5919915
-
Chào mọi người!Cho mình hỏi câu hát: "I would Put a smile through your tears" có nghĩa là gì vậy?