Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

BASS

  1. Backup Avionics System Software
  2. Business Applications Support System
  3. Base Augmentation Support Set
  4. Barrier Ammunition Storage Site
  5. Base Automated Support System
  6. Base Automated Service Store
  7. Battlefield Automated Support System
  8. Battlefield Area Surveillance System
  9. Bioaccumulation and Aquatic System Simulator
  10. Battlefield Automated Subordinate Systems
  11. BCE Automated Support System

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • BASS-2000

    BAse Solaire Sol 2000
  • BASSAC

    British Association of Settlements and Social Action British Association of Settlements and Social Action Centres
  • BASSEES

    British Association of Soviet, Slavonic and East European Studies
  • BASSIC

    Basing and Ship Stability Integration Center
  • BASSTM

    Bulk Avalanche Semiconductor Switch
  • BAST

    Boric acid storage tank Board on Army Science and Technology
  • BASTE

    Bay Area Sewage Toxics Emissions
  • BASTEC

    Bay Area Science and Technology Education Collaboration
  • BASTEG

    Bunkerfaust or Barricade and Street Encounter Weapon
  • BASTM

    Beam-assisted scanning tunneling microscope
  • BASW

    British Association of Social Workers
  • BASX

    Bay State Milling Company - also BSMX
  • BASZF

    BASF FINANCE EUROPE NV
  • BAT

    Best available technology Battery - also BATT, Btry, BTY, b@RE, B, Batty and ba Block Address Translation Back Arc Tectonics BATch - also B Basic Assurance...
  • BAT-D

    Battlefield Deception
  • BAT-II

    Bushmaster Armored Turret, 2 Man
  • BATA

    Battlefield Area Terrain Advisor Boston Archdiocesan Teachers Association
  • BATAN

    Badan Tenaga Atom Nasional
  • BATBULL

    Bat Bulletin
  • BATC

    Ball Aerospace and Technology Corporation
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top