Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

CGT

  1. CARGOTEC
  2. Capital Gains Tax
  3. Calcium glucarate
  4. Ceramide glucosyltransferase
  5. Combined Galvanic Test
  6. CAE INC
  7. Canada and Gulf Terminal Railway
  8. Ceramide galactosyltransferase - also CGalT
  9. Certified Gottman Therapist
  10. Computational Graph Theory
  11. Convoluted granular tubules

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • CGTB

    Cellular and Genetic Toxicology Branch
  • CGTC

    CG&T CORP.
  • CGTEA

    Consultative Group for Training and Education in Agriculture
  • CGTF

    Cartesian Gaussian-type function Central Government Task Force
  • CGTG

    Crystal Growth Technology Group
  • CGTIS

    Cradle-to-grave tracking information system
  • CGTK

    Corgentech Inc.
  • CGTL

    CAMPTON GRANGE TOWN LIBRARY CHENEY\'S GROVE TOWNSHIP LIBRARY
  • CGTNF

    CARDINGTON PLC
  • CGTO

    Coast Guard Technical Order Cartesian Gaussian-type orbital Combination of Gaussian type orbitals
  • CGTP

    Cartographic and Geospatial Technology Programs Carrier Grade Transport Protocol
  • CGTS

    Coast Guard Telecommunications System Colorado Government Technology Service Church of God Theological Seminary
  • CGTSS

    Command Group Training Support System
  • CGTT

    Cortisone GTT
  • CGTU

    Compagnie Generale Maritime - also CGMU and CGMZ
  • CGTVY

    CARSO GLOBAL TELECOM S.A. DE C.V.
  • CGTX

    Canadian General Transit - also CGLX
  • CGTase

    Cyclodextrin glucanotransferase Cyclodextrin glycosyltransferase Cyclomaltodextrin glucanotransferase
  • CGTases

    Cyclodextrin glucanotransferases Cyclodextrin glycosyltransferases
  • CGU

    Canadian Geophysical Union Cerebral glucose utilization CHARACTER GENERATION UTILITY Circuit Group Unblocking Can\'t get up Chronic gastric ulcer Claremont...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top