Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

DDSTS

  1. Double-door sealed transfer system

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • DDSs

    Double Dynamic Suspension System Digital Dynamic Seek Shaping Drug delivery systems - also DDS Distributed Defense Simulation System
  • DDT

    Deflagration to Detonation Transition Digital Data Terminal DYNAMIC DEBUGGING TECHNIQUE Dynamic Debugging Tool DIGITAL DATA TRANSMITTER Design data transmittal...
  • DDT&E

    Design Development Test and Evaluation Deputy Director for Test and Evaluation
  • DDT&V

    DESIGN, DEVELOPMENT, TEST, AND VERIFICATION Detail Design Test and Verification
  • DDTA

    Derivative differential thermal analysis
  • DDTC

    Defense Depot Tracy Diethyldithiocarbamate - also dtc, DDC, DETC, DEDTC, DEDC, DETCA, Dithiocarb and DED
  • DDTC-Me

    Diethyldithiocarbamate-methyl ester
  • DDTE

    Design, Development, Test and Evaluation Director, Defense Test and Evaluation
  • DDTF

    Dynamic Docking Test Facility
  • DDTI

    Digital Data Technologies, Inc.
  • DDTP

    Debian Description Translation Project
  • DDTS

    Digital Data Transmission System Dynamic Docking Test System Double Door Transfer System Dichlorodiphenyltrichloroethanes Distributed Defect Tracking System
  • DDTTF

    DAVIDSON TISDALE LTD.
  • DDTV

    Design, Development, Test and Verification
  • DDU

    Delivered Duty Unpaid Display Driver Unit Decommutator Distribution Unit Direct Deploying Unit Data Display Unit Dialog Data Unit Disk Drive Unit DATA...
  • DDUS

    Data departed United States Duplex-Doppler ultrasonography
  • DDV

    Dialog Data Validation DES-DES-Verfahren DatenDirektVerbindung Deep dorsal vein
  • DDVA

    Deep dorsal vein arterialization
  • DDVC

    DIGITAL DEVICES, INC.
  • DDVP

    Dimethyl 2,2-dichlorovinyl phosphate
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top