Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

ROES

  1. Red Oak Elementary School
  2. Royal Oaks Elementary School
  3. Remote Order Entry System
  4. River Oaks Elementary School

Thuộc thể loại

Các từ tiếp theo

  • ROESY

    Rotating frame Overhauser enhancement spectroscopy Rotating frame nuclear Overhauser enhancement spectroscopy Rotating-frame NOE spectroscopy Rotating...
  • ROEU

    Remotely Operable Electrica Umbilical
  • ROEZ

    Roehl Transport Incorporated
  • ROF

    Regional Office Flag Reporting Organization File Required Operational Function Rolling on floor Rotable Pool Factor - also RPF Receipt of funds Research...
  • ROF,L

    Rolling On The Floor, Laughing Roll on floor , laughing
  • ROFA

    Rotating over fire air Residual oil fly ash - also ROFA-S Remote Operating Facility Airborne
  • ROFA-S

    Residual oil fly ash - also ROFA
  • ROFEC

    Regional Operations for Facilities Engineering and Construction
  • ROFFNAR

    Rolling On the Floor For No Apparent Reason - also ROTFFNAR
  • ROFL

    Rolling on Floor, Laughing Rolling On the Floor Laughing - also ROTFL, ROTFL(MAO), ROTF and ROTFLMFAO Roll over freakin\' laughing Roffle Rolling On Floor...
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 23/09/22 04:44:08
    Cho em hỏi câu Perhaps a bit touristy (trong nghĩa cảnh cặp vợ chồng đang nhìn vào cái bản giới thiệu của một quán ăn hay quán nước gì đó) sau đó họ còn nói (ta cũng là khách du lịch mà) vậy thì câu đó có nghĩa gì ạ?
    • 117590621766445825631
      2 · 24/09/22 09:11:31
  • 20/09/22 12:26:20
    A measly eight-ball nghĩa là gì ạ?
    • Sáu que Tre
      3 · 20/09/22 08:52:50
    • Shifu 师傅
      2 · 22/09/22 09:36:04
  • 18/09/22 08:01:53
    mọi người cho em hỏi là từ sentimentality có nghĩa là gì vậy ạ, e có tra trên cambrigde mà ko hiểu rõ cho lắm ạ
    • Thienn89_tender
      0 · 18/09/22 09:17:43
      • ha_nnhinh
        Trả lời · 21/09/22 01:13:31
  • 19/09/22 10:32:03
    Mọi người cho em hỏi câu này dịch sang tiếng việt như nào vậy ạ ?
    "mass-market retailing and the promotion of flowers for everyday use permit consumers to help themselves through cash-and-carry merchandising"
    • Shifu 师傅
      2 · 20/09/22 09:32:29
  • 25/08/22 11:52:39
    I want to be back by breakfast là gì vậy anh chị? Em nghĩ ngoài nghĩa trở lại bữa sáng thì nó còn có nghĩa khác nữa đúng không ạ?
    • 101488107170306739142
      0 · 26/08/22 11:17:16
    • illicitaffairs
      0 · 16/09/22 08:44:25
  • 08/09/22 05:45:30
    Rừng ơi xin cho hỏi: Child-focused manner dịch sang tiếng Việt thế nào ạ? Cảm ơn rất nhiều.
    • Sáu que Tre
      1 · 09/09/22 06:41:26
    • Didi
      0 · 15/09/22 09:31:17
Loading...
Top