Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

TNFS3

  1. Theater Nuclear Forces, Survivability, Security and Safety

Thuộc thể loại

Các từ tiếp theo

  • TNFSF

    Tumor necrosis factor superfamily
  • TNFSS

    Theater Nuclear Forces Survivability Safety Theater Nuclear Forces Survivability Study Theater Nuclear Forces Survivability Security
  • TNFalpha

    Tumour necrosis factor alpha - also TNFA Tumor necrosis factor alpha - also TNFA and TNF-A
  • TNFbeta

    Tumor necrosis factor beta
  • TNGFF

    TINGYI HOLDINGS CO.
  • TNGT

    Tonight - also 2nite and 2nyt
  • TNH

    Temperate Northern Hemisphere TERRA NITROGEN CO., L.P. The New Hampshire Turn Height Terra Nitrogen Company, L.P.
  • TNHCF

    TOP NOTCH HEALTH CLUBS PLC
  • TNHO

    The New Hampshire Online
  • TNHP

    Teaching Nursing Home Program

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

The Dining room

2.204 lượt xem

A Classroom

174 lượt xem

Aircraft

276 lượt xem

In Port

192 lượt xem

At the Beach I

1.819 lượt xem

The Living room

1.309 lượt xem

Describing Clothes

1.041 lượt xem

Birds

357 lượt xem
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 23/09/22 04:44:08
    Cho em hỏi câu Perhaps a bit touristy (trong nghĩa cảnh cặp vợ chồng đang nhìn vào cái bản giới thiệu của một quán ăn hay quán nước gì đó) sau đó họ còn nói (ta cũng là khách du lịch mà) vậy thì câu đó có nghĩa gì ạ?
    • 117590621766445825631
      2 · 24/09/22 09:11:31
  • 20/09/22 12:26:20
    A measly eight-ball nghĩa là gì ạ?
    • Sáu que Tre
      3 · 20/09/22 08:52:50
    • Shifu 师傅
      2 · 22/09/22 09:36:04
  • 18/09/22 08:01:53
    mọi người cho em hỏi là từ sentimentality có nghĩa là gì vậy ạ, e có tra trên cambrigde mà ko hiểu rõ cho lắm ạ
    • Thienn89_tender
      0 · 18/09/22 09:17:43
      • ha_nnhinh
        Trả lời · 21/09/22 01:13:31
  • 19/09/22 10:32:03
    Mọi người cho em hỏi câu này dịch sang tiếng việt như nào vậy ạ ?
    "mass-market retailing and the promotion of flowers for everyday use permit consumers to help themselves through cash-and-carry merchandising"
    • Shifu 师傅
      2 · 20/09/22 09:32:29
  • 25/08/22 11:52:39
    I want to be back by breakfast là gì vậy anh chị? Em nghĩ ngoài nghĩa trở lại bữa sáng thì nó còn có nghĩa khác nữa đúng không ạ?
    • 101488107170306739142
      0 · 26/08/22 11:17:16
    • illicitaffairs
      0 · 16/09/22 08:44:25
  • 08/09/22 05:45:30
    Rừng ơi xin cho hỏi: Child-focused manner dịch sang tiếng Việt thế nào ạ? Cảm ơn rất nhiều.
    • Sáu que Tre
      1 · 09/09/22 06:41:26
    • Didi
      0 · 15/09/22 09:31:17
Loading...
Top