Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Anh

Bứ họng

Thông dụng

Như bứ cổ.
Be reduced to silence.
Bị bắt quả tang cậu ta bứ họng
Caught red-handed, he was reduced to silence.

Xem thêm các từ khác

  • Nhất mực

    steadfastly, persistently (nói về việc từ chối).
  • Bù khú

    Động từ: to have heart-to-heart talks together, to have a rollicking time together, to hobnob with (together),...
  • Nhật nguyệt

    the sun and the moon.
  • Nhặt nhạnh

    clear up, clear away., nhặt nhạnh hết dụng cụ vào +to clear up all the tools., gather., nhặt nhạnh tin tức, to gather information.
  • Bù loong

    như bu lông
  • Nhất nhất

    one and all, all, everything., nhất nhất phải chấp hành kỷ luật lao động, one and all must observe labour discioline.
  • Bù lu bù loa

    to raise a hullabaloo, bù lu bù loa để lấp liếm lỗi lầm, to raise a hullabaloo to conceal one's mistakes, khóc bù lu bù loa, to cry lustily
  • Bú mớm

    Động từ: to suckle and spoon-feed, to bring up from a suckling, nâng niu bú mớm đêm ngày, to suckle and...
  • Bù nhìn

    Danh từ: scarecrow, dummy, puppet, quisling, bù nhìn giữ dưa, a scarecrow guarded a field of melons, bù nhìn...
  • Nhất nhì

    first or second., vào loại nhất nhì, to be among the best.
  • Bụ sữa

    plump (thank to good milk), má bụ sữa, chubby cheeks
  • Nhất phẩm

    highest rank (of mandarins).
  • Bù trì

    Động từ, to foster, to bring up carefully; to help wholeheartedly
  • Nhạt phèo

    xem phèo
  • Bù xú

    tính từ., untidy; unkempt.
  • Nhật quỳ

    (thực vật) sunflower.
  • Nhất quyết

    determined, resolute.
  • Nhất sinh

    all one's life., nhất sinh không uống một cốc rượu, not to drink a cup of alcohol all one's life.
  • Nhất tề

    to a man., nhân dân nhất tề đứng dậy chống ngoại xâm, the people rose to a man to resist foreign invasion.
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top