Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Bóng

Mục lục

Ombre
Bóng cây
ombre des arbres
ánh đèn chiếu bóng chị ấy lên tường
la lumière de la lampe projette son ombre sur le mur
Như hình với bóng
comme l'ombre et le corps
Image; silhouette; profil
Nhìn bóng mình trong gương
regarder son image dans le miroir
Thấp thoáng bóng người
entrevoir une silhouette humaine
Bóng núi xa xa
le profil lointain de la montagne
Trace
Không thấy bóng một con vật nào
il n'y a aucune trace d'animal
Lueur; reflet; lumière
Lần đường theo bóng trăng về Tây Nguyễn Du
elle suit le chemin sous la lueur de la lune qui décline vers l'ouest
Influence; protection
Nương bóng từ bi
se placer sous la protection de Bouddha
Chimère; illusion
Theo đuổi những cái bóng hồ
poursuivre de vagues chimères
Brillant; luisant; lustré; chatoyant
Giày bóng
des souliers brillants
Cái tủ bóng
une armoire luisante
Tóc bóng
cheveux lustrés
Lụa bóng
soie chatoyante
Mânes; esprits; âme; double (xem hầu bóng)
Vessie natatoire soufflée(de certains poissons); peau de porc soufflée (servant de mets)
Balle; ballon
Đá bóng
jouer au ballon; jouer au football
Verre (de lampe)
Ampoule électrique
Lampe (de radio...)
(ngôn ngữ học) figuré
Nghĩa bóng
sens figuré
bóng chim tăm
difficile à rencontrer
chó sủa bóng
des chiens qui aboient sans motif
hình in bóng
filigrane
mưa bóng cây
pluie passagère; petite ondée

Xem thêm các từ khác

  • Bóng bẩy

    ayant une belle apparence, imagé, nước sơn bóng bẩy, peinture ayant une belle apparence, lời văn bóng bẩy, style imagé
  • Bóp chết

    Étrangler jusqu'à la mort; juguler; anéantir; tuer dans l'oeuf, bóp chết phong trào đấu tranh của quần chúng, anéantir le mouvement de...
  • Bóp cổ

    Étrangler; asphyxier par strangulation, (nghĩa bóng) exploiter; pressurer, bóp cổ khách hàng, exploiter un client, bóp hầu bóp cổ, (sens...
  • (thông tục) vieux; vioc, dab; dabe, Ông bô bà bô, le vieux, la vieille; le vioc, Ông bô bà bô nó, ses dabs
  • Bô bô

    tapageusement; à cor et à cri, bô bô khoe khoang, se vanter à cor et à cri
  • Bôi

    appliquer; enduire; étendre, như bôi bác, crées ses histoires, (tiếng địa phương) effacer; essuyer, bôi màu, appliquer des couleurs, bôi...
  • Bôn

    (ít dùng) fuir, bôn qua cánh đồng, fuir à travers champs
  • Bôn bả

    (ít dùng) précipitamment, bôn bả chạy theo, courir précipitamment à la poursuite
  • Bông

    en flocons, fleur, Épi, (tiếng địa phương) bouches d'oreilles, (tiếng địa phương) pustules de variole, bon, plaisanter (xem nói bông),...
  • Bông lơn

    galéjer; blaguer; plaisanter
  • Bông đá

    amiante
  • (từ cũ, nghĩa cũ) như bõ già, (tôn giáo) frère servant; frère convers, compenser, như bõ công, vinh hoa bõ lúc phong trần nguyễn du,...
  • Bõm

    (onomatopée) flac!, quả ổi rơi bõm xuống nước, flac! la goyave tombe dans l'eau, bòm bõm, (redoublement; avec nuance de réitération) plouf !
  • suppléer; compenser; contrebalancer, réparer; récupérer, Ébouriffé; hirsute; échevelé, bù vào cho đủ một số tiền tròn, suppléer ce...
  • Bùa

    amulette; talisman, charme; philtre
  • Bùng

    prendre feu; s'enflammer; éclater, bó củi đã bùng lên, le fagot a pris feu; le fagot s'est enflammé, Đám cháy bùng lên, l'incendie éclate,...
  • Bùng bùng

    xem bùng
  • téter, bú mẹ, téter sa mère, lần bú, tétée
  • Búa

    marteau, nện búa, frapper à coups de marteau, đầu đau như búa bổ, avoir un grand mal de tête, trên đe dưới búa, entre l'enclume et le...
  • Búi

    torsade, torsader; tordre en chignon; natter en chignon, (tiếng địa phương) occupé; affairé, xếp thành búi, disposer en torsades, búi tóc,...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top