Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Bỏ thầu

Soumissionner
Bỏ thầu công trình xây dựng
soumissionner des travaux de construction
người bỏ thầu
soumissionnaire
cho bỏ thầu
adjuger
người cho bỏ thầu
adjudicateur

Xem thêm các từ khác

  • Bỏ tù

    Mettre en prison; emprisonner; incarcérer
  • Bỏ túi

    (nghĩa xấu) empocher De poche Từ điển bỏ túi dictionnaire de poche
  • Bỏ vạ

    Laisser tra†ner; laisser pêle-mêle Bỏ vạ đồ dùng trong xưởng laisser tra†ner les outils à l\'atelier bỏ vật bỏ vạ (sens plus...
  • Bỏ vốn

    Placer des fonds; investir des capitaux Bỏ vốn vào một xí nghiệp placer des fonds dans une entreprise
  • Bỏ xác

    (thông tục) y laisser sa peau thằng bỏ xác  ! (juron) quel pendard!
  • Bỏ ăn

    N\'avoir pas envie de manger (à cause de la maladie)
  • Bỏ đi

    S\'en aller; quitter la partie Nói xong anh ấy bỏ đi à ces mots, il s\'en est allé Jeter au rancart con người bỏ đi rebut de la société
  • Bỏ đời

    (thông tục) mourir (thông tục) morbleu! (thông tục) trop; excessivement Nóng bỏ đời  ! il fait excessivement chaud! thằng bỏ đời...
  • Bỏ ống

    Mettre ses économies dans une tirelire
  • Bỏm bẻm

    En mâchonnant Nhai trầu bỏm bẻm mastiquer du bétel en mâchonnant
  • Bỏng ngô

    Grains de ma…s soufflés; popcorn
  • Bỏng nẻ

    (cũng nói bỏng nổ) grains soufflés
  • Bỏng nổ

    Grains soufflés
  • Bỏng rạ

    (y học) varicelle
  • Bố chánh

    Như bố chính
  • Bố chính

    (từ cũ, nghĩa cũ) deuxième mandarin provincial, chargé des finances
  • Bố chồng

    Père du mari; beau-père
  • Bố cu

    (thông tục, từ cũ, nghĩa cũ) homme dont le premier enfant est un gar�on bố cu mẹ đĩ (từ cũ, nghĩa cũ) gens du peuple; roturiers
  • Bố cái

    (từ cũ, nghĩa cũ) père et mère
  • Bố cáo

    (từ cũ, nghĩa cũ) annoncer; divulguer Bố cáo một chỉ dụ divulguer un édit royal
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top