Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Bờ

Bord; berge; rive; rivage; marge; rebord
Bờ biển
bord de la mer; côte
Bờ sông
berge de la rivière; rive du fleuve
Bờ hào
marge dun fossé; rebord dun fosé
Diguette; talus
Bờ ruộng
diguettes dune rizière
Lèvres
Bờ vết loét
lèvres dun ulcère
bờ xôi ruộng mật
rizières très fertiles

Xem thêm các từ khác

  • Bờ bến

    rivage, không bờ bến, sans limites, tình yêu không bờ bến đối với tổ quốc, ��un amour sans limites envers sa patrie
  • Bờ cõi

    limites; confins; frontières, bảo vệ bờ cõi, défendre les frontières
  • Bờ tường

    mur de clôture
  • Bờ đê

    pentes de la digue; digue, thả trâu trên bờ đê, faire pa†tre les buffles sur les pentes de la digue
  • Bời

    très; tout à fait (xem rối bời), bời bời, (redoublement; sens plus fort)
  • Bời lời

    (thực vật học) laurier à suif
  • Bờm

    crinière (de cheval...), touffe de cheveux hérissés
  • Bờm xờm

    hirsute; hérissé; ébouriffé, Đầu tóc bờm xờm, tête hirsute, tóc bờm xờm, cheveux hérissés; chevelure ébouriffée
  • Bờn bợt

    xem bợt
  • Bở

    friable, féculent, (thông tục) avantageux; profitable, abattu; harassé; prostré, Đất bở, terre friable, khoai lang bở, patate qui est féculente,...
  • Bởi

    par, puisque; parce que; à cause de; par suite de, nhà bị hủy bởi hoả hoạn, maison détruite par le feu, bởi ai cho thiếp xa chàng ca...
  • Bởi chưng

    c'est parce que, bởi chưng trời tối lụy cô bán dầu, c'est parce qu'il fait nuit qu'on doit avoir recours à la marchande d'huile
  • Bởi thế

    c'est pourquoi; c'est pour cela que, bởi thế nó phải ra đi, c'est pourquoi, il doit partir
  • Bỡ ngỡ

    dépaysé; déboussolé, bỡ ngỡ như chim chích vào rừng tục ngữ, dépaysé comme une fauvette au milieu de la forêt
  • Bỡn

    alors; sur ce; là-dessus, em bé chỉ đường cho anh ấy anh ấy bèn quay lại, l'enfant lui indique le chemin, alors il fait un demi-tour
  • Bợ

    rompre; briser, arracher, cueillir, tourner, rabattre, forcer, objecter; répliquer; rétorquer, con gái mười bảy bẻ gãy sừng trâu tục ngữ,...
  • Bợ đỡ

    flatter bassement, bợ đỡ bọn nhà giàu, flatter bassement les riches
  • Bợm

    beau parleur; volubile; loquace, nó chỉ bẻm thôi, il n'est que beau parleur
  • Bợn

    tache; impureté; souillure, Être souillé; être sali, Être préoccupé, không một chút bợn, sans aucune souillure, sàn nhà không bợn một...
  • Bợp

    talocher; calotter; flanquer une taloche, enlever brusquement (ce qui est sur la tête de quelqu'un), hérissé; dressé, bợp cho mấy cái, flanquer...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top