Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Biến

Mục lục

Changer; transformer; convertir; muer; transmuer
Biến lâu đài thành bệnh viện
transformer un château en hôpital
Biến nho thành rượu vang
convertir des raisins en vin
Biến ước thành hiện thực
muer le rêve en réalité
Các nhà luyện đan nuôi tham vọng biến kim loại thường thành vàng
les alchimistes prétendaient transmuer les métaux vils en or
Dispara†tre; (đùa cợt, hài hước) s'évaporer
Vừa mới đến anh ấy đã biến mất
à peine arrivé, il s'est évaporé
Quyển sách tôi để đây đã biến mất
le livre que je laissais ici a disparu
Se réduire
Ngôi nhà đã biến thành tro
la maison s'est réduite en cendres
Sans laisser de traces
đi biến đi rồi
il est parti sans laisser de traces
Tout simplement; sans autre fa�on
Chối biến đi
nier sans autre fa�on
Événement inattendu; incident imprévu (généralement fâcheux)
Bình tĩnh khi gặp biến
rester calme devant un événement inattendu
(toán học) variable

Xem thêm các từ khác

  • Biến dạng

    se déformer, déformation, mặt bị biến dạng, visage qui s'est déformé, biến dạng của một giọng hát cổ, déformation d'un air ancien
  • Biến thể

    variante, biến thể tu từ, variante stylistique
  • Biến đổi

    changer; se transformer, tính nết nó đã biến đổi, son caractère a changé, nông thôn đã biến đổi trông thấy, la campagne s'est...
  • Biền

    lais
  • Biển

    pancarte; écriteau; panneau; enseigne; plaque; tableau, mer, mang một cái biển trong cuộc diễu hành, porter une pancarte dans un défilé, một...
  • Biểu

    tableau; table; état, (từ cũ, nghĩa cũ) placet au roi, (tiếng địa phương) như bảo, biểu giá, tableau de prix; tarif, biểu niên đại,...
  • Biểu diện

    (ít dùng) apparence, chỉ là biểu diện của chân lí, ce n'est que l'apparence de la vérité
  • Biện

    faire des préparatifs; préparer, procurer, fournir, biện một lễ, préparer un cadeau (pour quelqu'un), tên quan đòi biện cho nó một số...
  • Biện chứng

    dialectique, duy vật biện chứng, matérialisme dialectique, cách lập luận rất biện chứng, raisonnement très dialectique, pháp biện...
  • Biện lại

    (từ cũ, nghĩa cũ) scribe; scribouillard
  • Biện thần

    (tôn giáo) théodicée
  • Biệt

    sans laisser de traces, Đi biệt, partir sans laisser de traces, biền biệt, (redoublement; sens plus fort), biệt vô âm tín, ne pas donner signe...
  • Biệt tịch

    (ít dùng) solitaire, cuộc sống biệt tịch, vie solitaire
  • Boóng

    (thông tục) aux dépens de; aux crochets de; aux frais de, Ăn boóng, prendre un repas aux frais de quelqu'un; écornifler un repas
  • Bung bủng

    xem bủng
  • Buông lời

    adresser la parole; lâcher une parole; lancer une parole, buông lời pha trò, lâcher une plaisanterie, buông lời nguyệt hoa, conter fleurette
  • Buồn

    triste; chagrin; affligé; morose; morne; sombre; peiné; qui a le cafard, Éprouver une sensation de titillation; être chatouilleux, avoir envie de;...
  • Buồng

    chambre; salle, chambrée, corps, (giải phẫu học) ventricule, régime, organe en entier (en parlant des organes qui se composent de plusieurs lobes),...
  • Buổi

    espace de temps; partie de la journée, séance, moment ; temps, chờ đợi cả buổi, attendre toute une partie de la journée, buổi họp,...
  • Buột

    se dénouer; se délier; se défaire, Échapper, thừng buột, la corde se dénoue, cái nút buột, le noeud se défait, buột tay, échapper de la...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top