- Từ điển Việt - Pháp
Buôn bán
Faire du commerce; commercer; (nghĩa xấu) trafiquer
Các từ tiếp theo
-
Buôn bạc
Faire le trafic des devises -
Buôn cất
Faire le commerce de gros người buôn cất grossiste; marchand en gros -
Buôn lậu
Faire le commerce de contrebande; faire le commerce clandestin kẻ buôn lậu contrebandier tàu buôn lậu navire interlope -
Buôn người
Pratiquer le trafic de chair humaine sự buôn người da đen (sử học) traite des Noirs -
Buôn ngồi
Faire le commerce sédentaire -
Buôn tiền
Như buôn bạc -
Buông
Abaisser; se rabattre Buông mành abaisser le store Tay buông xuống des mains qui se rabattent Lâcher Buông cương lâcher la bride Buông tôi... -
Buông câu
Lancer la ligne Một con cá lội mấy người buông câu ca dao pour un poisson qui nage, combien de personnes lui lancent la ligne -
Buông lơi
Như buông lỏng -
Buông lỏng
Relâcher Buông lỏng kỉ luật relâcher la discipline
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Bikes
724 lượt xemA Workshop
1.840 lượt xemA Science Lab
691 lượt xemThe U.S. Postal System
143 lượt xemCommon Prepared Foods
207 lượt xemThe Kitchen
1.169 lượt xemHighway Travel
2.654 lượt xemIn Port
192 lượt xemMath
2.090 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào các anh/chị ạ.Cho em hỏi trong "chùa xây theo kiến trúc hình chữ Đinh" thì "hình chữ Đinh" phải dịch như thế nào ạ?
-
0 · 14/05/22 07:41:36
-
0 · 17/05/22 05:26:28
-
-
Mình cần tìm các resume tiếng Anh của người Việt. Bạn nào có thể giúp mình được không ạ. Mình xin gửi chút phí để cảm ơn.Huy Quang đã thích điều này
-
Xin chào.Mọi người có thể giúp mình dịch nghĩa của từ legacy trong câu này được ko ạ ? Mình cảm ơn.The policies of the last ten years are responsible for the legacy of huge consumer debt.
-
Nhà cung cấp giao hàng thiếu cho chúng tôi, giúp mình dịch sao cho hay ạ?
-
Xin chào!Mọi người có thể giúp mình phân biệt unending và endless được không ạ ? Mình tra trên một số nguồn 2 từ này đồng nghĩa nhưng trong sách lại ghi 2 từ không thể thay thế cho nhau và không giải thích tại sao. Mình cảm ơn ạ.rungringlalen đã thích điều này