Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Chim thằng chài

(động vật học) martin-pêcheur

Các từ tiếp theo

  • Chim trĩ

    Faisan
  • Chim tu-căng

    Toucan
  • Chim xanh

    (văn chương) messager d\'amour Dứt đường chim xanh barrer la voie au messager d\'amour
  • Chim xít

    (động vật học) poule sultane; porphyrion
  • Chim đớp ruồi

    (động vật học) gobe-mouches
  • Chim ưng

    Faucon
  • Chinh an

    (văn chương, từ cũ, nghĩa cũ) selle du cheval (de voyage) Dặm hồng bụi cuối chinh an sur le chemin tout rose , derrière la selle du cheval
  • Chinh chiến

    Guerre
  • Chinh phu

    (văn chương, từ cũ, nghĩa cũ) guerrier
  • Chinh phạt

    (từ cũ, nghĩa cũ) faire une expédition punitive

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

The Public Library

159 lượt xem

Highway Travel

2.655 lượt xem

Describing Clothes

1.041 lượt xem

A Science Lab

691 lượt xem

Musical Instruments

2.187 lượt xem

The Dining room

2.204 lượt xem

The Kitchen

1.170 lượt xem

In Port

192 lượt xem

Simple Animals

160 lượt xem
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 23/11/22 05:18:52
    Syrian national who cut a bloody path through the ranks in Afghanistan for the past decade before settling back here. cứu, câu lày trong ngữ cảnh quân đội đang làm 1 nhiệm vụ và trước câu này là nhắc tới 1 người, họ còn nói là "người của chúng ta" mang quốc tịch syrian, đến đoạn who cut a bloody path through làm em ko hiểu gì, cứu =))
    • Sáu que Tre
      1 · 24/11/22 10:56:31
      2 câu trả lời trước
      • Sáu que Tre
        Trả lời · 25/11/22 03:49:28
  • 22/11/22 03:02:41
    hello sờ lô ly
    Huy Quang đã thích điều này
    • Bói Bói
      0 · 23/11/22 08:59:16
      • Bear Yoopies
        Trả lời · 23/11/22 11:04:25
    • Huy Quang
      0 · 23/11/22 10:13:47
      • Bear Yoopies
        Trả lời · 23/11/22 11:11:44
  • 21/11/22 10:23:31
    But he's still the apple of my eye. Of everyone's eye. More like the apple of everybody's whole face. Câu này trong ngữ cảnh đang nhắc đến con của người nói, mà em ko biết dịch sao ạ?
    Xem thêm 1 bình luận
    • Sáu que Tre
      1 · 21/11/22 12:54:41
    • Bói Bói
      2 · 23/11/22 09:02:01
  • 19/11/22 07:26:57
    Belted-bias-ply tire nghĩa của câu này là dì v ạ
  • 18/11/22 08:31:08
    Hello Rừng. Have a nice day.
    Bear Yoopies đã thích điều này
    • Sáu que Tre
      0 · 18/11/22 11:06:19
      • Bói Bói
        Trả lời · 19/11/22 08:12:11
    • Huy Quang
      0 · 18/11/22 12:21:06
      • Bói Bói
        Trả lời · 19/11/22 08:12:41
  • 16/11/22 01:38:12
    Let people in situations breathe. câu này dịch sao ạ?
    • Bói Bói
      1 · 18/11/22 08:25:08
Loading...
Top