- Từ điển Việt - Pháp
Láng
Mục lục |
(ngành dệt) calamande; lustrine; percaline
Lustré; luisant; glacé
(động vật học) gano…de (en parlant des écailles de certains poissons)
(đánh bài, đánh cờ) banque; cave; enjeu; mise
Déborder et se répandre
Các từ tiếp theo
-
Lánh
fuir; esquiver; éluder, (từ cũ, nghĩa cũng nói nhánh) luisant, lánh tai nạn, fuir un danger, lánh khó khăn, esquiver une difficulté, lánh... -
Láo
impoli; irrévérencieux; impertinent, faux; mensonger, tin tức láo, fausse nouvelle, lời hứa láo, promesse mensongère, chuyện láo, baliverne,... -
Láo nháo
mélangé; composite, đồ đạc láo nháo, meubles composites, rau láo nháo, macédoine de légumes -
Láo quáo
sommairement; sans soin, làm láo quáo cho xong việc, faire quelque chose sans soin pour en finir ; expédier son travail -
Láu
malin; mariolle; futé; roublard, em bé láu, enfant malin, một người láu, un homme mariolle, một người nông dân láu, un paysan futé, một... -
Láy
répéter; redoubler, (d'un noir) éclatant, lay láy, (redoublement; sens plus fort) -
Lâm
tomber; se trouver en présence (d'un événement fâcheux), lâm vào cảnh éo le, tomber dans ue situation fâcheuse -
Lâm chung
(trang trọng) approcher de la mort; agoniser, lúc lâm chung, les derniers moments; la dernière heure; agonie -
Lâm dâm
très fin (en parlant d'une pluie), léger (en parlant d'un mal, d'une douleur), marmotter (des prières...) -
Lâm sàng
(y học) clinique, dấu hiệu lâm sàng, signe clinique, thầy thuốc lâm sàng, clinicien
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
People and relationships
194 lượt xemThe Utility Room
214 lượt xemVegetables
1.307 lượt xemCars
1.981 lượt xemHandicrafts
2.183 lượt xemAt the Beach I
1.820 lượt xemElectronics and Photography
1.724 lượt xemRestaurant Verbs
1.407 lượt xemTrucks
180 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
bán máy lạnh âm trần LG chính hãng, giá rẻ tốt nhất thị trường: https://thanhhaichau.com/san-pham/may-lanh-am-tran?brand=57
-
mn đây ko có ngữ cảnh đâu ạ chỉ là trắc nghiệm mà trong đó có câu in the swim với under the sink, nghĩa là gì v ạ
-
Trong ngữ cảnh là băng nhóm này đang cảnh báo hai cha con kia là đừng có khai cái gì cho đặc vụ biết, nhưng rồi họ nhận được tin là hai cha con này đã nói gì đó nên là bắt cóc 2 người họ rồi tra hỏi, trong lúc tra hỏi có nói câu: Nothing spoils a target better than a hit.Ai dịch giúp em câu này với ạ, cám ơn nhiều a
-
Các bác cho em hỏi tiếng Việt của biện pháp chữa cháy Alcohol typ foam là gì vậy ạ?Suitable Extinguishing MediaAlcohol type Foam, Dry Chemical CO2
-
Two ladies in heavenLong1st woman: Hi Wanda!2nd woman: Ohmigod, Sylvia! How did you die?1st woman: I froze to death.2nd woman: How horrible!1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm and sleepy and finally died a peaceful death. What about you?2nd woman: I had a massive heart attack. I suspected my husband was cheating, so I came home early to catch him. But instead I found him all by himself in the den watching TV.1st... Xem thêm.hanhdang đã thích điều này