Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
- Từ điển Việt - Pháp
Nục nịch
Xem núc ních
Xem tiếp các từ khác
-
Nủa
xem trả nủa -
Nứa
(thực vật học) (espèce de bambou) -
Nức
(tiếng địa phương) (variante phonétique de nấc) cran; encoche; entaille, Étape; palier, exhaler un parfum pénétrant, (tiếng địa phương)... -
Nứng
(thông tục) être excité sexuellement -
Nứt
crevassé; fissuré; lézardé, fêlé, Đất nứt vì hạn hán, sol crevassé par la sécheresse, tường nứt, un mur lézardé (fissuré), cái... -
Nừng
(tiếng địa phương) (như nong) grand panier plat -
Nửa
moitié, demi; mi, ba là nửa của sáu, trois est la moitié de six, nửa thời gian, la moitié du temps, nửa tá, une demi-douzaine, vải nửa... -
Nữ
fille, femme; dame, féminin, có năm con ba nam hai nữ, avoir cinq enfants dont trois gar�ons et deux filles, hiệu cắt tóc nữ, salon de coiffure... -
Nữa
encore, davantage; plus, même si, (từ cũ, nghĩa cũ) alors, tiến nữa, avancer encore, chốc nữa, encore un moment; dans un moment, một lần... -
Nực
(tiếng địa phương) như nức, chaud, mùa nực, saison chaude, trời nực, il fait chaud
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
The Family
1.404 lượt xemAt the Beach I
1.812 lượt xemThe Bathroom
1.523 lượt xemRestaurant Verbs
1.396 lượt xemThe Supermarket
1.134 lượt xemThe Human Body
1.558 lượt xemBikes
719 lượt xemElectronics and Photography
1.718 lượt xemBạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Đăng ký ngay để tham gia hỏi đáp!
- "A franchise model is when a company grants permission to other firms or people to sell products or services to a customer under its name. Within a franchise model, a franchiser controls several factors related to the franchise, which can include pricing and brand-related elements"Cho mình hỏi franchise model dịch là gì ạ?
- 0 · 07/03/21 12:17:23
-
- Có bác nào biết dùng Trados không em hỏi chút ạ. Hoặc có thể ultraview giúp em thì càng tốt nữa huhu. Thanks in advance.
- "This one's for the happiness I'll be wishing you forever" Mọi người cho mình hỏi Câu này dịch làm sao vậy?
- 0 · 06/03/21 07:58:01
-
- Rừng ơi cho e hỏi "cơ sở kinh doanh dịch vụ" nói chung chung có thể dịch là "service provider có được ko ạ? E thấy có người để là service facilities, nhưng e thấy nó ko phù hợp. E biết là câu hỏi của e nó ngớ ngẩn lắm ạ.
- 0 · 05/03/21 04:28:30
-
- hi mn!cho mình hỏi cụm từ "hương sữa chua tổng hợp giống tự nhiên" dịch sang tiếng anh là gì ạThank mn!
- cả nhà ơi, chữ "vòi vĩnh" tiền trong tiếng anh là chữ gì, mình tìm không thấy?
- Chào Rừng, cuối tuần an lành, vui vẻ nheng ^^"Huy Quang, Tây Tây và 1 người khác đã thích điều này
- Míc Viet nam online là gì ? mình không biết tiếng Anh em giả thích hộ cảm ơn