Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Ngấu

Croquer à belles dents; manger voracement; dévorer
ngấu cả đĩa xôi
il mange voracement tout le plat de riz gluant
Complètement décomposé; fait; à point
Phân xanh đã ngấu
engrais vert déjà complètement décomposé
Mắm tép đã ngấu
salaison de crevettes déjà faite (à point)
Au plus haut degré
Đói ngấu
avoir faim au plus haut degré; avoir un faim dévorante

Xem thêm các từ khác

  • Ngấy

    (thực vật học) ronce; m‰ron; m‰re sauvage, avoir du dégo‰t pour, en avoir assez, ngấy thịt, avoir du dégo‰t pour la viande, tôi ngấy...
  • Ngầm

    souterrain; sous-marin, secret; sourd, tacite; implicite, Đường ngầm, passage souterrain, thân ngầm, (thực vật học) tige souterrain, tàu...
  • Ngần

    modération, (certaine) quantité, xem trắng ngần, Ăn tiêu có ngần, dépenser avec modération, ngần ấy chưa đủ, une telle quantité ne...
  • Ngần ngừ

    balancer; hésiter; se tâter
  • Ngầu

    (cũng viết ngàu) tout à fait; absolument (en parlant d'une eau trouble, d'une couleur rouge), nước đục ngầu, eau absolument trouble, Đỏ...
  • Ngầu ngầu

    xem ngầu
  • Ngầy

    importuner, cậu ta đến ngầy tôi suốt một buổi sáng, il est venu m'importuner toute une matinée
  • Ngầy ngậy

    xem ngậy
  • Ngẩn

    (thông tục) ingurgiter; engloutir; dévorer, ngốn thịt ngốn rau như ma chết đói, engloutir viande et légumes comme un loup affamé, ngốn...
  • Ngẩng

    (variante phonétique de ngửng) lever; relever; redresser, ngẩng đầu, lever (relever) la tête
  • Ngẫm

    penser; réfléchir, trông người lại ngẫm đến ta nguyễn du, examinant son sort je ne manque pas de penser au mien, ngẫm việc đời, réfléchir...
  • Ngẫu

    (thông tục) plaisir, túi rỗng mà đi lên phố thì có ngẫu gì, il n'y a point de plaisir d'aller en ville les poches vides, chơi ngẫu suốt...
  • Ngậm

    serrer entre les lèvres, garder dans la bouche, fermer (la bouche), subir en silence; rentrer; avaler, ngậm điếu thuốc lá, serrer une cigarette...
  • Ngập

    inonder; submerger, Être jonché de, mưa ngập đường, la pluie submerger les routes, ngâm đậu cho ngập nước hẳn, laisser macérer des...
  • Ngật ngà ngật ngưỡng

    xem ngật ngưỡng
  • Ngật ngưỡng

    vacillant; chancelant, ngật ngà ngật ngưỡng, (redoublement; sens plus fort)
  • Ngậu

    (cũng nói ngậu xị) être en état d'excitation tapageuse; faire du vacarme, gì mà ngậu lên thế, pourquoi (faire) un pareil vacarme?
  • Ngậy

    trop (gras), canh béo ngậy, potage trop gras, ngầy ngậy, (redoublement; sens atténué) un peu trop gras
  • Ngắc

    (tiếng địa phương) obstruer; embarrasser, s'interrompre (comme si la gorge était embarrassée), xem cứng ngắc, ngắc họng ngắc cò, avoir...
  • Ngắc ngứ

    s'interrompre par intervalles; avoir le débit entrecoupé, Đọc bài ngắc ngứ, réciter sa le�on en s'interrompant par intervalles, ngắc nga...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top